产品市场
chǎnpǐn shìchǎng
товарный рынок, рынок сбыта
рынок продуктов
в русских словах:
тестирование рынка имитационное
产品市场模拟检测
тестирование рынка контрольное
产品市场监督检测
тестирование рынка стандартное
产品市场标准检测
примеры:
产品市场占有率和覆盖率
доля и охват рынка сбыта
新兴的最重要的国际水产品市场
новый важнейший международный рынок сбыта продукции водного промысла
外汇衍生产品市场
эк. рынок валютных деривативов
为市场提供新产品
supply the market with new products
单产品的平衡市场
one-product balanced market
农副产品批发市场
оптовый рынок фермерской продукции
已被市场接受的产品
признанные на рынке продукты
研究市场对产品的反应
product testing
再一次渗入市场的产品
second penetration product
那些产品供应国内市场。
Those products are for interior markets.
市场开发科-商品和农基产品
Секция расширения рынков - сырьевые и сельскохозяйственные товары
新产品在市场上站住了脚。
Новая продукция закрепилась на рынке.
依据市场报告,这种产品很好销。
Judging by the market reports, this sort of product sells well.
可从民用市场购到的现成产品;现成民用产品
имеющиеся на рынке; имеющиес я в сободной продаже
可出售的产品;市场所需的技术
A marketable product; marketable skills.
他们向市场推出一种新产品。
They put a new product on the market.
他们来此为他们的产品寻找新市场。
They came here in search of new markets for their products.
所有最终产品和劳务的市场价值
рыночная стоимость всех конечных товаров и услуг
具有良好的市场业绩和产品美誉
добиться начительных успехов на рынке и обеспечила высокую репутацию своей продукции
欧洲市场对初级产品的需求在增长。
The demand for primary products is on the increase in European market.
我们的产品在国内市场上都很畅销。
Our product command a good market both at home and abroad.
他们的新产品在国内市场销售失败。
Their new products bombed on the home market.
产品价格根据国际市场的价格,由双方共同商定
цена на продукцию устанавливается при согласии обех сторон в соответствии с ценами на международных рынках
那家汽车公司将把好几种新型号产品投入市场。
That auto company is coming out with several new models.
其目的在为市场上有鉴赏力的消费者提供更精良的产品。
Our aim has always been to produce something better for the market of discriminating pen users.
回买(规定销售方应将部分所得款用于购买对方国家产品并销售到本国市场)
закупки встречные
销售分析表明,这两种产品在竞争垄断市场方面仍然不分高低。
Sales analyses show these two products are still vying neck and neck to corner the market.
水产市场
рынок морских и речных продуктов; рыбный рынок
资源类税费的目标是将资源开发利用过程中产生的负外部性内部化,从而使资源产品的市场价格合理化
Целью ресурсных налогов является интериоризация экстерналий, возникающих в процессе добычи и использования ресурсов (включение внешних эффектов в стоимость) и, таким образом, установление рациональной рыночной цены ресурсных продуктов
分散的商品市场
decentralized commodity markets
我们将这新产品打入欧洲市场,看来是做了一笔大获其利的生意,因为那里的销售情况出人意料地好。
In putting this new product on the European market we seem to have backed a winner, for the sales there are unexpectedly good.
竹纤维 – 震撼冲击家纺用品市场!
Бамбуковое волокно – потрясение для рынка домашнего текстиля!
音像制品市场的盘整已刻不容缓
ситуация на рынке аудио- и видеопродукции требует безотлагательного урегулирования
检视中美两国近年来的经贸谈判,双方似乎在主要议题上均僵持不下,包括中方寻求的市场经济地位和高科技产品的开放,以及美方要求的人民币汇率浮动、平衡贸易等。
Из обзора истории китайско-американских торгово-экономических переговоров за последние годы видно, что обе стороны в обсуждении главных тем почти не сдвинулись с места, включая темы, с китайской стороны - получения статуса рыночной экономики и допуска к высокотехнологичной продукции и требования принятия плавающего обменного курса юаня и равноправной торговли - с американской стороны.
在非洲的药品市场上,中国的中草药和成药正在飞快地占领市场。
В африканской медицине китайские травы и фармацевтические препараты занимают все больше места.
有赖于优先发展国内电子元器件,在抗辐射电子产品、超高频电子产品、全球信息交换无线系统、固定和移动无线电电子设备集成芯片系统等领域,其将有可能在利基产品世界市场上占据重要席位。
Завоевание значимых позиций на мировых рынках нишевых продуктов в области радиационно-стойкой электроники, СВЧ-электроники, беспроводных систем глобального обмена информацией, интегрированных систем на кристалле для стационарной и мобильной радиоэлектронной аппаратуры станет возможным благодаря приоритетному развитию отечественной ЭКБ.
啊,一位企业家同行。好极了!艺术品市场?有趣。当然,我很感兴趣。你打算怎么做?
А, коллега-предприниматель. Великолепно! Рынок искусства? Занимательно. Я не прочь. Какие у вас соображения?
尤其是美国房地产市场自夏季以来所出现的问题严重削弱了人们对于证券化的资产的信心。
В особенности, проблемы в американском секторе жилья с лета подорвали веру в секьюритизированные активы.
пословный:
产品 | 市场 | ||
1) продукция, продукт производства, изделие, фабрикат
2) продуктивный
|
1) рынок, базар
2) эк. рынок (как сфера товарного обращения)
|
похожие:
市场生产
市场产品
地产市场
房产市场
油品市场
食品市场
商品市场
废品市场
资产市场
原料品市场
废旧品市场
非市场产品
低档品市场
农产品市场
不动产市场
房地产市场
成品油市场
工业品市场
消费品市场
产品无市场
小商品市场
产品进入市场
产品投入市场
机电产品市场
有市场的产品
商品推销市场
生产资料市场
产权交易市场
国际资产市场
生产要素市场
市场商品供应
市场商品积压
商品销售市场
商品交易市场
商品充斥市场
调理食品市场
单一商品市场
市场商品充斥
科技商品市场
面向市场的产品
将产品投放市场
农产品市场体系
向市场投放商品
外汇衍生品市场
农产品集散市场
把商品投入市场
使商品充斥市场
市场可供商品量
面向市场的生产
向市场推销商品
消费品市场研究
鹭梁津水产市场
衍生性商品市场
矿场量产品重量者
产品和市场开发司
把新产品投入市场
非农产品市场准入
使 商品充斥市场
向市场上投放商品
商品平均市场价格
非市场出售的生产
生产资料进入市场
中国商品市场信息网
产品进入市场的机会
竞争性中间产品市场
把商品投放到市场上去
市场上卖熟食品的地方
中国商品市场信息网络
应当使生产适应市场的需要
莫斯科市化学产品供销管理局
产品对国外市场情况的适应性
莫斯科市金属产品供销联合公司
莫斯科市机器制造产品供销联合公司
莫斯科市区造纸和林业化学产品供销管理局