人人有责
rénrén yǒu zé
обязанность каждого
rén rén yǒu zé
it is everyone’s dutyrén rén yǒu zé
Everybody is responsible.; Everyone bears his share of the responsibility for ... ; the duty of everyonerénrényǒuzé
Everybody is responsible.примеры:
保卫祖国, 人人有责
защищать отечество ― долг (обязанность) каждого [человека]
爱护公物,人人有责。
It is everybody’s duty to take good care of public property.
担任主席的人有责任安排会议。
The holder of the office of chairman is responsible for arranging meetings.
海运船舶所有人责任限制国际公约
Международная конвенция относительно ограничения ответственности владельцев морских судов
内河航行船舶所有人责任限制公约
Конвенция об ограничении ответственности собственников судов внутреннего плавания
内河航行船舶所有人责任限制斯特拉斯堡公约
Страсбургская конвенция об ограничении ответственности во внутреннем водном транспорте
统一海上船舶所有人责任限制若干规则的国际公约
Международная конвенция об унификации некоторых правил относительно ограничения ответственности владельцев морских судов
пословный:
人人 | 有 | 责 | |
каждый человек; все люди, поголовно
|
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|
тк. в соч.;
1) обязанность; долг
2) обязывать; спрашивать [требовать] с кого-либо
3) выговаривать; укорять
|