人工处理
réngōng chǔlǐ
ручная обработка
manual handling
примеры:
天然(人工)定性处理
естественное (искусственное) старение
处理人口普查、民事登记和抽样调查数据政府间工作组
Межправительственная рабочая группа по обработке результатов переписей, актов гражданского состояния и выборочных обследований
处理人口普查和调查数据软件包工作组
Рабочая группа по программному обеспечению для обработки данных переписей и обследований
由于所研究的线路长度较长,第5阶段的数据是在不超过2.5公里的人工破碎段上处理的
В связи с большой протяженностью исследуемой трассы в рамках 5-го этапа, данные обрабатывались по искусственно разбитым участкам протяженностью не более 2.5 км
即使是现在,渔业工人仍然在处理被污染的产品,准备装船送货。他们有极大的危险,不能让他们停留在这种危险的状态。
Упаковщики рыбы продолжают работать с зараженным продуктом и готовить его к отправке. Над ними нависла серьезная угроза. Нельзя оставить их в опасности.
我答应资助雷利思·赛得瑞挖掘寇泊琼石冢,然而工程进度却停摆了。工人挖到死路,石冢中的尸鬼也苏醒过来,把全部的工人都杀害了。我找到方法打通那条死路,但得先处理掉那些尸鬼才能再次开工。
Я финансирую раскопки кургана Колбьорн, которые проводит Ралис Седарис, но работа застопорилась. Раскопки зашли в тупик, разбуженный шумом драугр убил нескольких рабочих, а остальных обратил в бегство. Мне удалось найти путь в обход тупика, но теперь нужно одолеть драугра.
我答应资助雷利思·赛得瑞挖掘寇泊琼石冢,然而工程进度停摆了。在他要求下,我处理掉了那些尸鬼,并找到了失踪工人的遗体。
Я финансирую раскопки кургана Колбьорн, которые проводит Ралис Седарис, но теперь работы полностью остановились. Выполняя просьбу Ралиса, мне удалось найти тела пропавших рабочих и разделаться с драуграми.
我答应资助雷利思·赛得瑞挖掘寇泊琼石冢,然而工程进度停摆了。大部分工人都被另一波的尸鬼杀害,还有两个人下落不明。我找到了失踪工人们的遗体,但还得处理掉那些尸鬼才行。
Я финансирую раскопки кургана Колбьорн, которые проводит Ралис Седарис, но теперь работы полностью остановились. Почти все рабочие погибли в результате нового нападения драугров, а двое горняков пропали. Мне удалось найти тела пропавших, но нужно еще разделаться с драуграми.
我答应资助雷利思·赛得瑞挖掘寇泊琼石冢,然而工程进度停摆了。大部分工人都被另一波的尸鬼杀害,还有两个人下落不明。我处理掉了那些尸鬼,但还得去找出失踪的工人们。
Я финансирую раскопки кургана Колбьорн, которые проводит Ралис Седарис, но теперь работы полностью остановились. Почти все рабочие погибли в результате нового нападения драугров, а двое горняков пропали. Мне удалось разделаться с драуграми, но нужно еще найти пропавших.
我答应资助雷利思·赛得瑞挖掘寇泊荣石冢,然而工程进度却停摆了。工人挖到死路,石冢中的尸鬼也苏醒过来,把全部的工人都杀害了。我找到方法打通那条死路,但得先处理掉那些尸鬼才能再次开工。
Я финансирую раскопки кургана Колбьорн, которые проводит Ралис Седарис, но работа застопорилась. Раскопки зашли в тупик, разбуженный шумом драугр убил нескольких рабочих, а остальных обратил в бегство. Мне удалось найти путь в обход тупика, но теперь нужно одолеть драугра.
我答应资助雷利思·赛得瑞挖掘寇泊荣石冢,然而工程进度停摆了。在他要求下,我处理掉了那些尸鬼,并找到了失踪工人的遗体。
Я финансирую раскопки кургана Колбьорн, которые проводит Ралис Седарис, но теперь работы полностью остановились. Выполняя просьбу Ралиса, мне удалось найти тела пропавших рабочих и разделаться с драуграми.
我答应资助雷利思·赛得瑞挖掘寇泊荣石冢,然而工程进度停摆了。大部分工人都被另一波的尸鬼杀害,还有两个人下落不明。我找到了失踪工人们的遗体,但还得处理掉那些尸鬼才行。
Я финансирую раскопки кургана Колбьорн, которые проводит Ралис Седарис, но теперь работы полностью остановились. Почти все рабочие погибли в результате нового нападения драугров, а двое горняков пропали. Мне удалось найти тела пропавших, но нужно еще разделаться с драуграми.
我答应资助雷利思·赛得瑞挖掘寇泊荣石冢,然而工程进度停摆了。大部分工人都被另一波的尸鬼杀害,还有两个人下落不明。我处理掉了那些尸鬼,但还得去找出失踪的工人们。
Я финансирую раскопки кургана Колбьорн, которые проводит Ралис Седарис, но теперь работы полностью остановились. Почти все рабочие погибли в результате нового нападения драугров, а двое горняков пропали. Мне удалось разделаться с драуграми, но нужно еще найти пропавших.
处理人民来信
handle letters from the people
开发署/瑞典支助尼加拉瓜改进财产问题处理工作信托基金
Целевой фонд ПРООН/Швеции в поддержку более эффективного рассмотрения вопросов собственности в Никарагуа
正确处理人民内部矛盾
correctly handle contradictions among the people
债务处理人·焚毁之锋
Агент: Сжигающие клинки
愚人众·火之债务处理人
Фатуи: Пиро агент
40级以上债务处理人掉落
Агенты Фатуи Ур. 40+
60级以上债务处理人掉落
Агенты Фатуи Ур. 60+
40级以上债务处理人少量掉落
Некоторые агенты Фатуи Ур. 40+
60级以上债务处理人少量掉落
Некоторые агенты Фатуи Ур. 60+
пословный:
人工 | 处理 | ||
1) рабочие руки; рабочий; работник
2) человеко-день
3) искусственный
4) ручной, сделанный ручным способом
|
1) заведовать, вести, ведать, управлять; ведение
2) распоряжаться; решать, разрешать (напр. вопрос); разбирать (напр. конфликт); приводить в порядок, налаживать, устраивать, улаживать 3) действовать (по данному делу), принимать меры; исполнять
4) прогрессировать
5) распродавать (по сниженным ценам), устраивать распродажу
6) тех. обработка
7) юр. диспозиция
8) манипулирование
|
похожие:
人工纹理
工艺处理
人工清理
酸处理工
无人处理
加工处理
人粪处理
手工处理
修理工人
处理加工
人工管理
热处理工
工厂管理处
工艺处理室
后处理工厂
工人寄宿处
氢化处理工
工艺处理机
处理机工作
被加工处理
热处理工艺
人事管理处
热加工处理
牙加工处理
工业水处理
个人处理机
处理机工艺
原油处理工
热处理工段
木材处理工
砂处理工段
工人休息处
热处理工序
脱硫处理工
调解处理人
人工数据处理
人工时效处理
人工压浆处理
人的信息处理
数据处理工具
工人参与管理
工资处理程序
首端处理工厂
事故处理工作
浸注处理工厂
成批处理加工
氧化处理工段
工厂管理人员
铸砂处理工场
管理工作人员
垃圾处理工段
工人参加管理
垃圾处理工程
人员卫生处理
处理工业废物
工业废渣处理
工业数据处理
工序间热处理
废水处理工程
工业废水处理
废气处理工程
人工智能理论
污水处理工厂
物理人工发热
工艺处理程序
人工流产护理
工艺处理过程
人工火焰清理
工程数据处理
处理人民来信
工件处理控制
信息加工处理
作业处理加工
金属热处理工
工业废物处理
信息处理工作
工作处理控制
热处理工艺学
人机交互处理
型砂处理工部
义齿加工处理
微处理机工程
人工干燥处理
工程管理人员
人机对话处理
人体废物处理
煤气处理工厂
氯氢处理工段
后处理最后加工
工具热处理工段
锻工热处理工段
成组加工批处理
堆叠式工件处理
工人发明管理局
水处理厂操作工
真空热处理工段
食品加工和处理
热处理工艺曲线
工件热处理报告
图象处理工作站
锻造热处理工段
工业废水处理厂
锻工热处理车间
处理机工艺设计
化学热处理工序
热处理工艺周期
救灾工作管理人
飞行处工作人员
水处理工艺流程
化学后处理工厂
工艺和处理方法
处理机工作方式
加工和处理方法
人员卫生处理场
债务处理人掉落
老人安全处理法
爆炸物处理工兵
击退债务处理人
数据处理工作请求
数据处理工艺规程
处理装置加工装置
核燃料后处理工程
废水处理工艺化学
技术工程管理人员
物理加工物理处理
热处理与喷砂工段
纺织品防水处理工
城市废水处理工厂
工作处理调度程序
工艺信息处理程序
微处理机设计工具
工程数据处理程序
大量资料多工处理
核燃料后处理工厂
双重频谱处理工艺
表面处理表面加工
化学工业水处理法
技术处理过的工件
放射化学处理工厂
超铀元素处理工厂
工人供应管理总局
矿物和石料处理工
微处理机训练工具
人的信息处理系统
工业污水总处理场
加工记录处理程序
辅助工作管理人员
表面加工表面处理
阿拉伯工人教育处
后加工, 后处理
外地办事处管理人
同时处理同时加工
人工清理人工清扫
多用途化学处理工厂
全挥发法后处理工厂
货物交由收货人处理
紧急情况处理工作队
国家建筑工程管理处
军需工厂企业管理处
愚人众·债务处理人
自然语言处理工作站
铀矿与矿石处理工厂
货物运输加工代理人
采取措施处理旷工者
程序员工具微处理机
化学后处理化学加工
机器人运算处理装置
单片式微处理机工艺
粘胶人造丝增柔处理
实际个人可处理收入
电子数据处理工作队
债务处理人少量掉落
全吸收防腐处理工程
运输工人中央供应处
数据处理计划工程师
制造或修理枪的工人
青年工人学校管理处
人力资源管理工作队
消灭愚人众债务处理人
正确处理人民内部矛盾
金属加工电火花处理法
模具非常规热处理工艺
阳极处理的故障修理工
喷砂处理, 喷砂加工
人工操作信息处理中心
语音处理, 语音加工
并行处理, 并行工作
加工方法, 处理方法
浸透加工, 上浆处理
表面处理, 表面加工
型砂处理间型砂工作间
内务处理程序的内务工作
中央运输工人供应管理局
污水处理工厂污水处理厂
斯大林汽车工厂总管理处
国营纺织工业合理化管理处
玻璃机械加工及热处理工厂
国营制纸工业合理化管理处
镀金前处理, 涂漆前加工
切削加工切削处理切削加工
手工业管理总局工商管理处
内部加工, 内部处理内部加工
中华人民共和国治安管理处罚法
国营莫斯科有色金属工业管理处
国营润滑工作合理化技术管理处
关于正确处理人民内部矛盾的问题
哈尔科夫玻璃机械加工与热处理厂
尼日诺夫戈罗德工人合作社管理局
对情报进行加工, 对情报进行处理
国家机关工作人员退休处理暂行办法
扎那诺尔油气处理厂硫磺成型及包装工程
妥善处理国家、集体、个人三者之间的利益关系
利用与电子数据处理系统之间的人机交联的飞行
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国工业品批发管理处
试制, 试样加工实验样品加工, 试品加工处理样品试制