人类文明
rénlèi wénmíng
человеческая цивилизация
в русских словах:
общецивилизационный
全人类文明的
человеческая цивилизация
人类文明 rénlèi wénmíng
примеры:
人类文明的宝库
сокровищница человеческой культуры
这是未来景象。白霜摧毁了人类文明。这是最后的下场。
Ты должен понять мой план. Это будущее. Белый Хлад уже пришел, стирая с лица земли человеческую цивилизацию. Мы в конце всего.
“人类文明已经存在8000年了,长官。”她咧开嘴笑了。
«Цивилизация существует восемь тысяч лет». Она ухмыляется.
这不∗蠢∗,这是人类文明史上最伟大的事业。
Не ∗тупость∗, а величайшее предприятие в истории человечества!
他是个聪明的年轻人,来这里追求学业。教育是未来的根基,特别是艺术。它是人类文明的奠基石。
Это талантливый молодой человек, который стремится получить образование. Образование — фундамент нашего будущего, особенно в области искусств. Краеугольный камень нашей цивилизации.
她恨人类文明。她感觉被它背叛了。
Она ненавидит цивилизацию. Та ее предала.
但是我告诉过你了,警督。他是一个来这里追求学业的聪明年轻人。教育是未来的根基,特别是艺术。它是人类文明的奠基石。
Но я ведь уже говорил вам, офицер. Это талантливый молодой человек, который стремится получить образование. Образование — фундамент нашего будущего, особенно в области искусств. Краеугольный камень нашей цивилизации.
纸的发明是对人类文明的一大贡献。
The invention of paper was a great contribution to human civilization.
你认为是外星人创造了人类文明?
Вы думаете, что цивилизацию создали инопланетяне?
或许他们应该考虑回来再开创一次人类文明。
Может, им стоит вернуться, дать планете еще один шанс.
就算过了数千年,人类文明也仍会遗留许多东西。
Даже через тысячи лет от нашей цивилизации многое сохранится.
我透过它,与创立人类文明的古老先知沟通。
Он позволяет мне общаться с древними, которые создали нашу цивилизацию.
我是指地球隐藏的历史。人类文明的真正起源。
Я говорю о тайной истории нашей планеты. Об истоках человеческой цивилизации.
他相信最早的人类文明,都来自共同的源头,只是历史还没发现这点。
Он полагал, что у всех ранних цивилизаций людей был один доселе неизвестный предок.
我不像你这么悲观。我依然相信人类文明仍然有机会重现光辉。
Я не разделяю вашего пессимизма. Я по-прежнему считаю, что человечество может вернуть себе утраченную славу.
但是我不是在说飞碟或是小绿人之类的东西。我是在说地球隐藏的历史。人类文明的真正起源。
Но я говорю не о летающих тарелках и зеленых человечках, а о тайной истории нашей планеты. Об истоках человеческой цивилизации.
比人类最早的文明还要早数千年。但是那些文明的科技似乎超越了人类文明。
Он на несколько тысяч лет старше самых первых человеческих цивилизаций. Но там были технологии, которые значительно превосходят наши.
外星人创造人类文明?
Цивилизацию создали инопланетяне?
钢铁兄弟会致力于人类文明的发展,且认为变种是一种天谴。他们认为超级变种人、尸鬼以及其他“异形”都是不洁之物,应当歼灭。
Братства Стали охраняет прогресс человечества, а мутантов считает врагами людей. По мнению Братства, супермутанты, гули и другие "чудовища" это скверна, которую нужно уничтожить.
我们支持你清除到处掠夺且威胁我们定居地的异星生物。只要它们与人类文明共存,我们就不得安宁。
Мы одобряем ваши попытки искоренить мародерство инопланетян, угрожающих нашим поселениям. Мы не будем в безопасности, пока они соседствуют с человеческой цивилизацией.
我们非常期待这件盛事能成为人类文明辉煌闪耀的时刻。
Мы надеемся, что этот миг назовут величайшим переходным моментом в истории человечества.
пословный:
人类 | 文明 | ||
1) человечество; род человеческий; человеческий
2) в сложных терминах соответствует антропо-, гомо-
|
1) культура; просвещение; культурный; образованный
2) культурность; цивилизация; цивилизованный, культурный
3) новый, современный; на иностранный лад; западный
4) уст. гражданственность
|