仅限天使之杖
_
Только Кадуцей
пословный:
仅 | 限 | 天使 | 使之 |
I наречие
1) только; едва-едва; едва [лишь]; всего [лишь]; один [лишь]
2) почти
3) мало; редко
II вм. 谨
|
I сущ.
1) граница, предел; порог
2) срок; ограничение, лимит; мера; мат. предел; лимитированный; срочный 3) порог двери
II гл.
ограничивать, лимитировать; держать в пределах; останавливать, сдерживать
|
1) ангел
2) посланец неба
3) императорский посол
|
1) привести (что-либо) к ...
2) заставлять (кого-либо) ..., приказывать (кому-либо) ...
|
杖 | |||
I сущ.
1) посох, трость, палка
2) рукоятка (напр. плётки) ; древко (копья, знамени)
3) стар. порка, наказание батогами; - 4) траурный посох; глубокий траур
II гл.
1) бить палками (батогами)
2) опираться (полагаться) на (кого-л.); придерживаться (чего-л.)
3) держать в руках
|