从质量上
_
по качеству
примеры:
今年的电影无论从数量上还是质量上都说不上好。
It was a bad year for films, in terms of both quantity and quality.
这批货质量上好。
Качество этой партии товаров превосходное.
质量上是极好的
отличный по качеству
我并不否认放映机质量上乘。
I do not deny that the projector be top quality.
说,她的配方最好质量上乘。而且免费。
Заметить, что вы очень надеетесь на то, что рецепты у нее окажутся хорошие. И бесплатные.
它跟你们这个职业的人平常穿着的那些护甲有点类似,但质量上远远好于你们现在所拥有的。要是你能帮我一个小忙的话,我愿意拿它来从你手里换一件普通的套装组件。
Есть у меня комплект доспехов – вроде тех, что носят такие как ты, но гораздо лучшего качества. Я бы сменяла наручи из этого комплекта на наручи попроще за одну маленькую услугу.
пословный:
从 | 质量 | 上 | |
1) физ. масса
2) качество; качественный
3) качество и количество
|
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|