他们带走了我的父亲
_
Они схватили моего отца
примеры:
暮光教徒带走了我的孩子们。他们折磨他们,吸取他们的精华。
Сумеречные сектанты хватают моих скальчат. Мучают их, пытают. Высасывают саму их сущность, которая и отличает малышей от обычных камней.
我们有许多游侠掉队了。看来他们是被艾韵的追随者给带走了。
Мы недосчитались многих рангари. Похоже, они в плену у порождений Ию.
钢铁部落洗劫了我的车间之后,我并不是他们带走的唯一战利品。
Я не единственный трофей, доставшийся Железной Орде после налета на мастерскую.
他们抢走了我的装备。都在营地周围。带我离开这里,然后取回我的装备,拜托了!
Они забрали мое снаряжение. Оно разбросано по всему лагерю. Прошу тебя, вытащи меня отсюда и верни мне снаряжение.
最要命的是,他们带走了绝大多数的骡子和装备。我可不想失去那些骡子!
Это, впрочем, не меняет того факта, что они забрали с собой почти всех наших мулов и оборудование. Мулов мне особенно жалко!
我的父亲在多年以前被卓格巴尔杀害,父亲的战锤成为了他们的战利品。那把战锤是我们家族世代相传下来的。现在,它落到了库布鲁这个邪恶的卓格巴尔手上。
Несколько лет назад дрогбары убили моего отца и забрали его молот в качестве трофея. Наша семья владела этим молотом с незапамятных времен. А теперь его украл этот мерзкий дрогбар Кубрул.
пословный:
他们 | 带走 | 了 | 我 |
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|
的 | 父亲 | ||