代价再高也在所不惜
_
дорого бы заплатил, чтобы; дорого бы дал, чтобы
примеры:
如果能…, 代价再高也在所不惜
дорого бы заплатил, чтобы; дорого бы дал, чтобы
пословный:
代价 | 再 | 高 | 也 |
цена, ценою (чего-л.); компенсация; эквивалент
|
I наречие
1) снова, ещё, ещё раз; вторично, опять; дважды, повторно
2) затем, потом; после чего, после этого; в дальнейшем, далее, тогда уже 3) ещё (перед прилагательными переводится сравнительной степенью)
II гл.
повторяться, возобновляться, возвращаться
III словообр.
префикс повторного действия, соответствующий приставкам: пере-, ре-, воз-, вос-, диа-
|
1) высокий (также перен.); высота; высоко-
2) высший (об образовании)
3) старший
4) громкий
|
在所不惜 | |||
не пожалеть, не сожалеть, не жаль, не жалко
|