令人感动
такого слова нет
令人 | 感动 | ||
1) побуждать, заставлять людей (что-л. делать, проявлять какие-л. чувства), вызывать, навеивать
2) добрый (хороший) человек
3) ист. линжэнь (титул жён высокопоставленных чиновников, дин. Сун)
|
1) растрогаться, расчувствоваться; трогательное чувство, тёплые чувства
2) растрогать; возбудить, воздействовать; вдохновить, воодушевить
|
в русских словах:
волнующий
激动人心的 jīdòng rénxīn-de; (тревожный) 令人不安的 lìng rén bùàn-de; (трогательный) 令人感动的 lìng rén gǎndòng-de, 动人的 dòngrénde
умилительный
令人感动的 lìng rén gǎndòng-de, 动人的 dòngrénde
в примерах:
令人感动的关怀
трогательная забота
说实在的, 这甚至令人感动
право, это даже трогательно
这么危险的事你也来帮忙,真令人感动。
Ты поможешь мне? Как мило с твоей стороны.
我们马上去,一位猎魔人不但参与还资助文化活动,这实在令人感动。
Сейчас же туда пойдем. Вообще ведьмак, который работает в сфере развлечений, это так мило.
动人的激起或能够激起强烈情感的;令人感动的
Inspiring or capable of inspiring strong emotion; moving.
沃格拉夫的激情令人感动,尽管你不由自主地注意到了他没怎么在意学院的瑰丽堂皇,而是尤为注意银器...
Горячность Вольграффа трогает сердце, и все же вы не можете не заметить, что он любуется не столько величием Академии, сколько серебряными приборами на столах...
真令人……感动。在这种理性安排上,感伤是不重要的。
Как это… трогательно. Хотя чувства не должны главенствовать над разумом.
真令人感到安心。
Какое облегчение.
令人感觉自得的提议
лестное предложение
此情此景令人动情
be (get) worked up at a sight for the gods
令人感到匪夷所思的故事
история, которую трудно себе даже представить, необыкновенная история
说这令人感到非常灰心丧气。
Сказать, что вам жутковато от грядущих перспектив.
他的举动令人厌恶。
Его поступки вызывают отвращение.
说出许多令人感到非常委屈的话
закидать тяжелыми обидными словами
你所做的令人感到耻辱。你背叛了天霜人民的一切。
Стыдись за свои действия. Это предательство интересов Скайрима.
你所做的令人感到耻辱。你背叛了天际人民的一切。
Стыдись за свои действия. Это предательство интересов Скайрима.
我们将为您献上一个感人且令人心碎的故事…
Приглашаем на трогательную историю...
我必须承认,夜母的存在令人感觉……相当的安详。
Признаюсь, присутствие Матери Ночи меня... успокаивает.
说得使人感动
трогать рассказом
哈!你那可怜的正义感令人唾弃!我有我自己的准则,我自己的命运!
Ха! Мне наплевать на вашу «справедливость»! У меня свои законы, свой путь!
就只记得…令人感到安心的火光,莫名有些亲切的背影…
Я только помню вспышку огня... и чувство безопасности. Я помню его силуэт... Он кажется таким знакомым.
看来你很喜欢粉花。你的花冠终将枯萎,真令人感到惋惜。
Вижу, ты любишь розовый. Как жаль, что цветы из твоего венка однажды увянут.
心不诚, 就不能感动人
если сердце не искренне, человек неспособен расстрогать других
呵呵,知道警卫没受过任何战斗训练还真令人感到安全。
Ага, а то так спокойно себя чувствуешь, зная, что наша охрана толком не готова к бою.
令人感到新奇的是美国的实力或许正在失去恐吓他们的能力。
Новость заключается в том, что американское могущество, возможно, теряет свою способность внушать им страх.
看来雷瓦登属于某个秘密组织或是分会会员。令人感到兴趣。
Похоже, что Леуваарден состоит в какой-то тайной организации или ложе.
很让人感动的一首诗
очень трогательные стихи
你的特工活动令人难以忍受。请马上停止这些。
Ваши тайные операции переходят все границы. Прекратите их сейчас же.
我们的医疗知识还无法拯救奥斯汀,这真是令人感到挫折。
Наших познаний в медицине не хватает, чтобы помочь Остину. У меня просто руки опускаются.
您的军事行动令人不安。我们正在密切监控着事态。
Ваши военные меры приводят нас в замешательство. Мы тщательно отслеживаем ситуацию.