以大欺小
yǐ dà qī xiǎo
большой обижает маленького
брать себе львиную долю; разговаривать с малыми партнерами с высоты своего величия; обижать маленьких
yǐ dà qī xiǎo
act in the way of the big bullying the small; bully the small by being big; bully the weak by being strong; The big bully the small.yǐdàqīxiǎo
The big bully the small.примеры:
中国坚决反对以大欺小、以富压贫、以强凌弱。
Китай твёрдо выступает против притеснения, угнетения и третирования малых, бедных и слабых стран большими, богатыми и сильными странами.
пословный:
以 | 大 | 欺 | 小 |
2) в соответствии с; согласно; по 3) чтобы; для того, чтобы 4) грамм. в конструкциях, не переводится |
гл.
1) обманывать; дурачить, надувать
2) оскорблять, обижать, третировать
|
1) маленький; мелкий; малый
2) молодой; младший; быть моложе
3) на короткое время; недолго
4) сокр. дети
5) унич. мой
|