以资证明
yǐ zī zhèngmíng
в удостоверении чего-л.
в подтверждение изложенного
yǐ zī zhèngmíng
в удостоверении чего-л.yǐ zī zhèng míng
in support or witness hereof (idiom)yǐ zī zhèng míng
in witness whereof; in testimony thereof; this is to certify thatyǐzīzhèngmíng
this is to certify that; in witness whereofпримеры:
寇安甘居无定所,但她曾征服之地都有信徒留下的遗迹以资证明。
У Колаган нет постоянного дома, но ее последователи оставляют после себя реликвии, свидетельствующие о ее завоеваниях.
我有一些证据,可以证明伊斯拉盗用了你和其它投资人的钱……
Мне удалось найти доказательства того, что Эзра обкрадывал вас и других инвесторов...
出资证明书由公司盖章
свидетельство о вкладе скрепляется печатью компании
出资证明书的编号和核发日期
номер свидетельства и дата его выдачи
是这样。总之,哈尔玛决定去杀巨人,让岛上居民重返家乡。他认为这件功绩可以证明他有资格当国王。
Это правда. Ну, так или иначе, Хьялмар решил, что убить великана и отдать остров людям - поступок, достойный короля.
有证据可以证明。
Есть доказательства.
你可以证明吧?
Чем докажешь-то?
那足以证明这论点。
That supports the argument.
如果我可以证明自己…
Мне нужен всего один шанс. Шанс показать, на что я способна.
这些事实足以证明她是对的。
These facts are enough to prove that she is right.
宣布你有证人可以证明你的行踪。
Заявить, что у вас есть свидетель, который подтвердит ваше алиби.
这些全息卡带可以证明,你听。
Записи это доказывают. Послушай.
我可以证明凯瑞丝所言句句属实。
Я могу подтвердить слова Керис.
不幸的是,我可以证明这一点。
К сожалению, так и есть.
我可以证明哈尔玛所言句句属实。
Я ручаюсь за слова Хьялмара.
某种可以证明你没发疯的东西。
Какое-нибудь доказательство, что ты не потерял рассудок.
我不是平凡的女孩。我可以证明。随你问…
Я - не обычная девушка. И могу это доказать. Достаточно только попросить...
你说谎,威特,我可以证明,然后你会被吊死…
Ты лжешь, де Ветт. Я это докажу, и тебя вздернут...
为什么动怒?我也和火蜥帮作对,我可以证明。
Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. Почему ты так агрессивно реагируешь? Я тоже охочусь за Саламандрами, я могу это доказать.
我找到证据足以证明瑟佛林家族的罪行。
Мне удалось найти доказательства вины Северинов.
你那燃烧的半恶魔宠物可以证明这一点。
Твоя дымящаяся прислужница – сама наполовину демон – может это подтвердить.
那种攻击是决定性的,足以证明它自己。
Это была решительная атака. Вот и все, что можно сказать о ней хорошего.
想知道逃跑是否就足以证明一个人有罪。
Удивиться: неужели бегство – это достаточное доказательство вины?
略举几件事实,借以证明这项工作的重要性。
Let me give some facts to show how important the work is.
我可以证明我曾经在沼泽杀死巨棘魔树。我有证据。
Я могу доказать, что уничтожил археспору на болотах.
喔,太好了!你杀了刺食尸鬼?你有上下颚可以证明吗?
Ах, да! Вы убили цеметавров? Принесли пять челюстей в доказательство?
卡尔克斯坦的理论有什么实际的实验可以证明呢?
Какое, к чертовой матери, практическое применение могут иметь теории Калькштейна, даже если они истинны?
有什么证据可以证明我曾是狂猎的一份子吗?
Какие есть доказательства того, что я был в Дикой Охоте?
现在,我们终于可以证明我们是最强的部落啦!
Здесь мы наконец сможем доказать, что наш клан достоин зваться одним из лучших!
这是我所能找到的最令人信服的证据,以证明我的观点。
This is the most convincing evidence that I can find to prove my point.
好的伏特加也用在现代的医学治疗,夏妮小姐可以证明。
Качественная водка также используется в современной медицине, мисс Шани наверняка в курсе.
然後就可以证明她说谎,而我,将会更加获得敬重。
Докажи, что она лжет, и я буду тебе очень признателен.
以提高功效为依据可以证明采取这种措施是正确的。
Such action can be justified on the grounds of greater efficiency.
存在实证可以证明军事力量只取决于其最薄弱环节。
Это наглядно доказывает, что армия как цепь - сильна настолько, насколько сильно самое слабое звено.
这应该可以证明了,我们回去找维多利亚小姐吧。
Это выглядит как весомое доказательство.
пословный:
以资 | 证明 | ||
1) доказывать, удостоверять, свидетельствовать; свидетельствующий, удостоверяющий
2) быть надлежаще засвидетельствованным (удостоверенным); доказанный, удостоверенный
3) свидетельство, доказательство, справка
|