以进为退
_
pretend to move ahead in order to hide the intention to retreat
yǐ jìn wéi tuì
pretend to move ahead in order to hide the intention to retreatyǐjìnwéituì
pretend to move ahead in order to hide one's intention to retreatпримеры:
我以为你知道我希望跟你同进退,但你老是要做些事情惹恼我。
Я вроде четко дала тебе понять, что хочу быть твоим напарником, черт тебя дери, но ты продолжаешь как нарочно выводить меня из себя.
пословный:
以 | 进 | 为 | 退 |
2) в соответствии с; согласно; по 3) чтобы; для того, чтобы 4) грамм. в конструкциях, не переводится |
1) идти [продвигаться] вперёд
2) входить
3) принимать пищу
4) тк. в соч. ввоз; импорт; поступление (денежных средств, товаров)
5) глагольный суффикс; обычно указывает на направление действия внутрь
|
2) =是, являться, быть 3) в качестве..., как... |
1) отступать, отходить назад
2) вернуть, отдать назад
3) выйти (напр., из организации); уйти (напр., в отставку)
4) линять, выцветать
|