以鱼为主食的
_
ichthyophagy
примеры:
我们海象人以鱼为主食。但在食物短缺的时候,我们偶尔也会捕猎陆地上的动物。
Мы, клыкарры, живем в основном за счет рыбной ловли. Однако во времена большой нужды мы не гнушаемся охотой на животных.
大多数亚洲人以大米为主食。
Most of the Asians live on rice.
多数亚洲人以大米为主食。
Most of the Asians live off rice.
蒸煮煎炸…唔…不然,还是以食材的原味为主,在整道菜出锅之后再把蒲公英籽撒上去吧…
Варить или жарить?.. Хм, нет, лучше взять за основу оригинальный вкус ингредиентов, а затем уже посыпать семенами одуванчика...
[直义] 面包(粮食)对什么来说都是主要的.
[参考译文] 民以食为天; 人无粮死, 鸟无食亡.
[例句] - Ты, Яшка, всё мудростно бьёшь, мол, отцы так говорили. Говорили: хлеб всему голова? - Как же! Хлеб - хозяин, закуска - гость. "亚什卡, 你什么都处理得不错, 据说父老们都这么说. 有人说: 面包对什么来说都是主要的, 是吗?""那当然!面包是主人, 冷盘是客
[参考译文] 民以食为天; 人无粮死, 鸟无食亡.
[例句] - Ты, Яшка, всё мудростно бьёшь, мол, отцы так говорили. Говорили: хлеб всему голова? - Как же! Хлеб - хозяин, закуска - гость. "亚什卡, 你什么都处理得不错, 据说父老们都这么说. 有人说: 面包对什么来说都是主要的, 是吗?""那当然!面包是主人, 冷盘是客
хлеб всему голова
пословный:
以 | 鱼 | 为主 | 主食 |
2) в соответствии с; согласно; по 3) чтобы; для того, чтобы 4) грамм. в конструкциях, не переводится |
рыба; рыбный; рыбий
|
быть главным (основным, первостепенным), занимать первое место; считать основным; специализироваться на
|
1) основной продукт питания, основа рациона
2) главное блюдо
|
的 | |||