仰事俯畜
yǎngshìfǔxù
служить родителям, содержать жену и детей
ссылки с:
仰俯yǎng shì fǔ xù
供养父母,养育妻儿。语本孟子.梁惠王上:「仰足以事父母,俯足以畜妻子。」后泛指维持家计。「畜」文献异文作「蓄」。儿女英雄传.第十三回:「这几个门生,现在的立身植品,以至仰事俯蓄,穿衣吃饭,那不是出自师门?」亦作「事畜」。
yǎngshìfǔxù
support one's parents as well as one's wife and children; support one's family【释义】上要侍奉父母,下要养活妻儿。泛指维持一家生活。
【出处】《孟子·梁惠王上》:“是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子。”
【用例】坐书院可仰事俯畜。(清·恽敬《答来卿》)
见“仰事俯畜”。
《孟子‧梁惠王上》:“是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子。”后因以“仰事俯畜”谓对上侍奉父母,对下养育妻儿。亦泛指维持全家生活。
пословный:
仰 | 事 | 俯 | 畜 |
1) обратить взор вверх; лицом вверх
2) тк. в соч. смотреть с надеждой; полагаться на кого-либо
3) тк. в соч. благоговеть перед; преклоняться перед кем-либо/чем-либо
|
1) дело; факт; событие
2) занятие; работа; книжн. делать что-либо; заниматься чем-либо
3) происшествие; несчастный случай; неприятность
|
гл. А
1) опустить голову; нагнуться, наклониться; посмотреть вниз; относиться (в отношениях, по отношению) к младшим
2) лечь ничком; притаиться, спрятаться; залечь (напр. в спячку); ничком, лицом вниз 3) офиц. вежл. соблаговолить, снизойти; удостоить
гл. Б
согнуть, наклонить, склонить
|
скот, домашние животные
II [xù]выращивать; разводить
|