伊多拉夫
_
Идолаф
примеры:
我只知道伊多拉夫试图弄清他发生了什么,但被勒令停止追问。
Я знаю только, что Идолаф пытался что-то выяснить, но его быстро заткнули.
我的战斗生涯可能已经结束了,但是我的儿子伊多拉夫正在外面为了天际而战斗!为了帝国而战斗!哈!
Может, мне кровушку проливать уже и не придется, но мой сын Идолаф воюет за Скайрим! За Империю воюет! Ха-ха!
多伊夫人;简·多伊夫人
Mrs. Doe; Mrs. Jane Doe.
Институт русского языка имени В. В. Виноградова Российской академии наук 俄罗斯科学院В. В. 维诺格拉多夫俄罗斯语言研究所
ИРЯ РАН
Институт русского языка имени В. В. Виноградова Российской академии наук 俄罗斯科学院维诺格拉多夫俄罗斯语言研究所
ИРЯЗ РАН
我的战斗生涯可能已经结束了,但是我的儿子伊多夫正在外面为了天霜而战斗!为了帝国而战斗!哈!
Может, мне кровушку проливать уже и не придется, но мой сын Идолаф воюет за Скайрим! За Империю воюет! Ха-ха!
Институт геохимии имени А. П. Виноградова Сибирского отделения Российской академии наук 俄罗斯科学院西伯利亚分院А. П. 维诺格拉多夫地球化学研究所
ИГХ СО РАН
沃格拉夫递给玛多拉一张纸条:无论有多少个头颅,都砍掉就行了!
Вольграфф передает Мадоре записку: "Сколько бы ни было голов, мы будем РУБИТЬ!"
沃格拉夫朝玛多拉狠狠地瞪了一眼。他不是那种乐于看到一位老人被吊死的人。
Вольграфф строго смотрит на Мадору. Он не из тех, кому понравится увидеть старика в петле.
沃格拉夫一点也不像玛多拉那样怀疑。他心里很清楚哪里有巨魔,哪里就有金币!
Вольграфф совсем не разделяет настрой Мадоры. Он хорошо знает: где тролли, там и золото!
пословный:
伊 | 多拉 | 拉夫 | |
он; она; его; её
|
похожие:
拉希多夫
多拉·拉夫
多夫拉托夫
伊乌多夫娜
贡多拉船夫
伊贾斯拉夫
奥多拉努夫
拉特曼斯多夫
指挥官拉多夫
伊斯塔拉夫尚
纳拉伊夫卡河
洛伊布斯多夫
洛伊特斯多夫
维诺格拉多夫
多努兹拉夫湖
马尔梅拉多夫
多贝拉伊半岛
屠夫乌拉多弗
德意志诺伊多夫
伊拉里翁诺夫娜
伊尔明斯拉夫人
米德尔多夫拉钩
斯拉坦·杜多夫
驻伊拉克多国部队
克雷巴-诺伊多夫
战狂氏的伊多拉夫
米洛格拉多夫卡河
维诺格拉多夫定理
克拉夫邱克多项式
维诺格拉多夫常数
米德尔多夫腹壁拉钩
莫尔多夫斯基卡拉泰
奥滕多夫-奥克里拉
克里斯多夫·沙伊纳
伊莎多拉·布鲁曼福
莫尔多夫斯基伊希姆
拉伊夫斯男士修道院
拉多夫斯卡亚巴尔卡
尹杰拉·科拉连谢·杰多夫
斯维亚托斯拉夫·伊戈列维奇
法兰兹·康拉德·冯·赫岑多夫
布里亚奇斯拉夫·伊贾斯拉维奇
维诺格拉多夫平均值定理, 维诺格拉多夫中值定理