住有所居
_
тот, кто хочет иметь свой дом, обязательно приобретет
примеры:
深水是有智慧生物所居住的地方。我们最好不要惹到它们。
В глубине обитают разумные твари и чудовища, каких и не представишь себе. Не стоит их беспокоить.
「... 居住於其中之人,以及所有高贵之人,看啊,他就如同神明一般 ...」
"...и тем, кто в них находятся, и всем, пребывающим под его царской властью; и так как он является богом…"
这还用问?当然是白银谷啊!曾经的矿工住所,现在是信徒的居所!
Силверглен, конечно! Когда-то там жили шахтеры, а сейчас он стал пристанищем для верующих!
这个地区居住有21个少数民族的成员。
Members of 21 minorities live in this area.
居住在山顶的所有生物都在觊觎着这些水晶碎片,企图利用水晶实现自己的梦想,它们之间甚至形成了某种默契。
Все существа с вершин гор ищут осколки этих кристаллов и используют их для своих целей. Кристаллы даже начали продавать!
就在这里的东北方有一座岛屿。那里有座暗精灵所居住的,被称为“乌石镇”的小型村镇;此外还有由少许诺德人居住的“斯卡尔村”。
Это остров к северо-востоку отсюда. Там небольшой городок темных эльфов, называется Воронья Скала, и еще горстка нордов живет в деревне Скаалов.
一有所居,则八虚
как только один из органов человеческого тела будет закупорен, остальные тоже перестанут правильно функционировать
每当我想到,我们在避难所居住了这么久却不知道那个区域真是太疯狂了。
Даже не верится, что все это время рядом с нами был целый отсек убежища, о котором мы и не подозревали.
岩石与山谷,裂隙与隐藏地;这些地点都是隐士或是狂热者这一类的人所居住的地方。
Скалы, лощины, расщелины и тайники. В таких местах селятся отшельники и фанатики.
你已经有居住许可了。其他的这间办公室都帮不了你。
Вот ваши бумаги. Больше ни с чем вам помочь не можем.
往南走一段距离,你会看到一具远古生物骨骸。那是希巴拉,魔暴龙的始祖。它是莱赞之母,也是后来所有的魔暴龙之母。那里现在并没有赞达拉巨魔居住,是野兽的领地。
Далеко на юге отсюда ты найдешь кости древнего существа. Это Ксибала, первая из дьявозавров. Она породила Резана, и все ныне живущие дьявозавры происходят от нее. Зандалары там не живут, эти земли принадлежат только диким животным.
「要特别提防美洛,他们忌妒又贪婪,比所居住的无餍漩涡更危险。」 ~《他族通论》
«Остерегайся мерроу, чья зависть и алчность страшнее, чем ненасытность омутов, в которых они обитают». — Кискенская книга о других народах
没人。我在问沼泽地的所有居民。
Никто. Я расспрашиваю об этом всех, кто живет на болотах.
пословный:
住 | 有所 | 所居 | |
1) жить, проживать
2) остановиться; прекратиться; перестать
3) глагольный суффикс, означающий достижение и закрепление результата
|
кое-что; кое-какой; отчасти, до некоторой степени; есть
|
см. 住处
местожительство, жилище, квартира
|