作为基础
zuòwéi jīchǔ
в качестве основы; служить базисом
в русских словах:
брать за основу
把...作为基础
класть в основу
把...作为基础; 以...为基础
примеры:
把…作为基础
класть в основу что; брать за основу что; принимать за основу; взять за основу
把…作为…的基础
положить в основу
作为国民经济基础
как основа национальной экономики
以当地原料作为建立工业的基础
базировать промышленность на местном сырье
全会十分重视作为国民经济基础的农业
пленум уделил особое внимание сельскому хозяйству как основе национальной экономики
公司的水稻正是以他的研究成果为基础而研发出来的基改作物。
Именно поливной рис для фирмы был той ГМ-культурой, которая исследовалась и разрабатывалась на основе результатов его изысканий.
以...为基础
на базе чего-либо
以…为基础
взять что за основу; принять что за основу; принять за основу; взять за основу; брать за основу
公法机构以所有权持有的财产作为其独立参与民法关系的资本基础。
Материальную базу для самостоятельного участия публично-правовых образований в гражданских правоотношениях составляет имущество, принадлежащее им на праве собственности.
以什么为基础?
Что лежит в основе? На чем основано?
以故障为基础
на основе отказов
以经验为基础
в основе лежит опыт
以知识为基础的
основанный на знаниях
以马列主义为基础
иметь (делать, считать) марксизм-ленинизм своим краеугольным камнем
以环境为基础的学习
environment-based learning
以知识为基础的任务
knowledge-based task
以农业为基础,以工业为主导
take agriculture as the base, industry as the leading factor
以指令为基础的结构
instruction-based architecture
以农业为基础, 以工业为主导
сельское хозяйство делать (считать) основой (фундаментом народного хозяйства), а промышленность ― его ведущей силой; сельское хозяйство - основа, а промышленность - ведущая сила
以核心为基础的系统
kernel-based system
以磁盘为基础的程序
disk based program
以记录为基础的系统
record-based system
以传感器为基础的设备
sensor-based
以生物量为基础的碳汇
образуемый биомассой поглотитель углерода
以效用差为基础的公理
axiom based on utility difference
以计算机为基础的教育
computer-based education
以数据为基础的微指令
data-based microinstruction
以活动为基础的成本计算
концепция составления бюджета на основе конкретных видов деятельности
以知识为基础的智能活动
knowledge-based intelligent activity
以机器制造为基础的生产
машинное производство
以管理是否能控制为基础
base of administrative control
以只读存储器为基础的向量
ROM based vector
以知识为基础的词形变化表
knowledge-based paradigm
以地址为基础的微指令周期
address-based microinstruction cycle
以数据为基础的微指令周期
data-based microinstruction cycle
丙烷白(以二羟基二苯丙烷为基础的鞣料)
пропановый белый
以成本发生之经常与否为基础
base of regularity of occurence
以名册为基础的人员配置流程
система укомплектования штатов на основе реестров
以成本与产品间的关系为基础
base of relationship to the cost of unit
关于二十一世纪的发展与国际合作:信息技术在以知识为基础的全球经济中的作用的部长宣言
Декларация министров о развитии и международном сотрудничестве в ХХI веке: роль информационной технологии в контексте основанной на знаниях глобальной экономики
以开关为基础的存储器输入程序
switch-base memory loader
以不计营利为基础的核算方程式
nonprofit accounting equation
本公司财务报表以持续经营为基础编制。
Финансовая отчетность данной компании подготовлена на основе принципа непрерывности деятельности.
以社区为基础管理严重急性营养不良;社区型、严重急性营养不良管理
community-based management of severe acute malnutrition
新福博特克斯FTC (以变性三聚氰胺甲醛树脂为基础的缩聚物与石蜡的混合物, 用作耐沸水洗涤剂, 商名, 瑞士制)
фоботекс FTC новый
以伦敦银行同业拆借利率为基础的单一货币货款
единый денежный кредит на основе процентной ставки кредитования лондонских корреспондентских банков
人体排泄物推进剂(以生命保障系统的废物或生命活动的废物为基础的推进剂)
биологическое ракетное топливо на основе отходов систем жизнеобеспечения или отходов жизнедеятельности
生物推进剂, 人体排泄物推进剂(以生命保障系统的废物或生命活动的废物为基础的推进剂)
биологическое ракетное топливо на основе отходов систем жизнеобеспечения или отходов жизнедеятельности
我们的责任是在实施审计工作基础上对财务报表发表审计意见
Мы ответственны за выражение аудиторского мнения в отношении финансового отчета на основе проведенного нами аудита.
对于在直接依赖于喀斯特岩溶岩石的桩基上考虑采用现浇钢筋混凝土基础板作为基础的建(构)筑物,必须考虑取消其中一根桩,同时相邻的桩应计算附加荷载
Для зданий и сооружений, для которых в качестве фундаментов предусмотрено применение монолитных железобетонных фундаментых плит на свайном основании из свай, опирающихся непосредственно на карстующиеся породы, необходимо предусмотреть возможность исключения одной из свай из работы, при этом соседние сваи должны быть рассчитаны на дополнительные нагрузки
儿童权利公约的执行情况以家庭为基础照料被遗弃儿童的变通办法区域讨论会
Региональный семинар по теме "Осуществление Конвенции о правах ребенка: семья и альтернативы для покинутых детей"
我们必须始终把人民的利益放在第一位, 把实现好、维护好、发展好最广大人民根本利益作为一切工作的出发点和落脚点,做到权为民所用、情为民所系、利为民所谋,使我们的工作获得最可靠最牢固的群众基础和力量源泉。
Нам необходимо постоянно ставить интересы народа на первое место, сделать отправной точкой и конечной целью всей нашей работы реализацию, поддержание и развитие основных интересов широких народных масс, добиться того, чтобы власть служила народу, чтобы все помыслы были направлены к народу, чтобы преследовались интересы народа, и чтобы наша работа обрела надежную и прочную опору в народных массах и источник своей силы.
пословный:
作为 | 为基础 | ||
1) действия, поступки; поведение
2) делать (что-л. из чего-л.), делаться, становиться, быть (кем-л., чем-л.); быть в качестве (кого-л., чего-л.); в качестве, как
3) делать успехи, преуспевать (в чем-л.); достижение, успех
|
похожие:
为基础
做为基础
作为基地
基础工作
工作基础
以年为基础
起基础作用
基础反作用
基础性作用
以经验为基础
以农业为基础
公有制为基础
以机场为基础
以知识为基础
交易行为基础
以公有制为基础
以上年度为基础
基础工作打底子
以真相为基础的
以年为基础换算
合作的法律基础
言语创作的基础
经济核算基础工作
以险情为基础设计
以小块地为基础的
企业管理基础工作
以计算机为基础的
核心为基础的系统
以原油为基础计算
以会计期间为基础
以系统为基础的审计
为基础的阵列处理机
以劳力为基础的通货
以上年度纳税为基础
以资产为基础的租借
以存货为基础的空头
以活动为基础的管理
以记录为基础的系统
以核心为基础的系统
以卡片为基础的语言
以活动为基础的预算案
三级所有, 队为基础
农业为基础、工业为主导
在企业联合组织基础上工作
以农业为基础,以工业为主导
市场在资源配置中的基础作用
甲醇树脂为基础制成的漆或树脂
以宪法为基础的社会主义法律体系
以生产资料公有制为基础的社会主义经济制度