你嗑太多药了
_
Ты под кайфом
примеры:
嗑了太多药了,你能做些什么吗?
Небольшой перебор с химикатами. Поможешь?
我有……瘾头,医生,嗑太多药了。有能帮助我的东西吗?
У меня... ломка, док. Слишком много химикатов. Можешь помочь?
你在说什么胡话?伙计,我看她是药嗑多了。
О чем это ты? Мне кажется, это она из-за пыли.
你捷特嗑太多了。去拿一些麦道克斯混合的新的静心剂。服下那东西就不会有事了。
Завязывай с винтом, принимай новую смесь Мэддокса "успокоин". Он тебе поможет.
我不是爱多管闲事,但是你真的吃太多药了。
Не хочу лезть не в свое дело, но в тебе слишком много этой отравы.
我想我服用……服用太多药了。你有任何解瘾的东西吗?
Кажется, у меня передозировка... чего-то. У вас есть что-нибудь от зависимости?
每个人都说“你药物打太多了”,但我清醒得很,我知道我是对的。
Все говорят, что я слишком налегаю на химию. Но у меня-то глаза открыты, я все вижу.
пословный:
你 | 嗑 | 太多 | 药 |
ты, твой
|
1) слишком много, чересчур много
2) очень много
|
了 | |||