你已经有这个物品了
_
Этот предмет уже есть
примеры:
你已经拥有了那件物品。
У вас уже есть это.
你已经习得了这件物品的附魔效果。
Вы уже знаете это зачарование.
这个头盖骨已经长时间与世隔绝。恐怕它已经有办法自己找到食物了。
Черепа не касались так давно, что он, похоже, приобрел способность достигать сознания людей на расстоянии и питаться.
你已经获得了这个职业的所有基本卡牌!
Теперь у тебя есть все базовые карты этого класса!
乔娜说你的大部分私人物品已经被送往安威玛尔了。你收拾一下必需品吧,把剩下的事情都做个了结。等你准备好,我们就可以出发了。
Йона сказала, что большая часть твоих вещей в Старой Наковальне. Пожалуйста, возьми самое необходимое, разберись со всеми оставшимися делами, а когда будешь <готов/готова> отчалить, возвращайся сюда.
你已经读过这个了。
Вы уже читали этот текст.
我很乐意,但是你已经有一只动物了。
Я бы рад, но при тебе уже есть животное.
你已经有了大冒险家的名号,可,可就为了我这种废物,你再也不能变成传奇了…
Ты был матёрым искателем приключений, однажды обязательно бы стал легендой... Но этого никогда не случится, потому что ты... Всё из-за бесполезного увязавшегося за тобой сопляка...
你已经做了你该做的事,也拿到酬劳了,不走还等着干什么?这附近已经没有怪物了。
Ты свое дело сделал, деньги взял, так чего ждешь? Чудовищ тут больше нет.
你已经走了这么远——你知道该如何结束这一切。这个存在*背后*,还会有另一个存在。
Ты далеко зашел и знаешь, как с этим покончить. За той сущностью скрывается *еще одна* сущность.
пословный:
你 | 已经 | 有 | 这个 |
ты, твой
|
уже
|
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|
1) этот, это
2) так, на столько
3) это...; ну что ли...; как его...
|
物品 | 了 | ||
вещь, предмет; изделие, продукт; товар; натуральный; натурой
|