你是为了让她平安
_
Ты хотела защитить ее
примеры:
她看起来有些慌张,用手抚平了毛毯上的褶皱,尽管她是想让你安心。
Пытаясь тебя успокоить, она взволнованно и немного неловко разглаживает складки своего пледа.
他不是穿给尤瑞安看的,是为了让她父亲刮目相看。她父亲挑女婿只看钱。
Так ведь и Снорри не для Йорун прихорашивается, а для ее отца. А тому от зятя только богатства и надо.
诺艾尔虽然有着强大的力量,却总是不能在实战中好好发挥。 为了让诺艾尔获得更多实战经验,你为她安排了一些训练…
Ноэлль очень сильна, но она не умеет пользоваться этой силой в реальном бою. Вы устраиваете тренировку, чтобы помочь ей получить практический боевой опыт...
为什么?当然是为了让我能安安心心。为什么不尝试使用你的那些秘源法术呢?看看会发生什么...
Для моего спокойствия, конечно же. Почему бы тебе не попробовать сотворить какое-нибудь заклинание Истока? Посмотрим, что это даст...
就算不是为了她们,也看在瓶盖的分上吧。你安全带她们回来,我会付钱给你。我发誓。
Сделай это хотя бы ради крышек. Если приведешь их живыми, я заплачу. Клянусь.
пословный:
你 | 是 | 为了 | 让 |
ты, твой
|
1) для, ради; ради того, чтобы; сделать ради...
2) так как, ибо, из-за
|
2) приказать 3) разрешать; предоставлять; предлагать, приглашать, уступать |
她 | 平安 | ||
она, её
|
спокойный, благополучный; безопасный; спокойствие, благополучие
|