你是猩猩养大的
_
Вырастили приматы
примеры:
喔,天啊。我猜猜看,你是猩猩养大的。
Господи... Дай угадаю: тебя вырастили приматы.
你最后怎么被这些大猩猩养大的?
Как так вышло, что тебя воспитывали гориллы?
秘源猎人,拜托,你是有同情心的,对吧?你不会让这些到处晃的大猩猩袭击我的,是吧?我是犯了很多错,也非常悔恨,但肯定没人活该被围攻被撕成碎片...
Искатель Источника, в тебе же есть сострадание, верно? Ты же не позволишь этим зверям с кирками схватить меня? Да, я совершил много ошибок и о многом сожалею, но ведь никто не заслуживает того, чтобы его разорвала на части грязная толпа...
пословный:
你 | 是 | 猩猩 | 养大 |
ты, твой
|
1) выкормить, вырастить, поставить на ноги
2) развивать [свои] лучшие качества, воспитывать великое (выдающееся)
|
的 | |||