你辜负了你的队友
_
Ты подводишь команду
примеры:
抱歉…辜负了你的期待——
Прости... я подвёл тебя...
「欧节达特意复活了你。别辜负了他们的祝福。」 ~欧佐夫大特使泰莎卡洛夫
«Обзедат воскресил тебя к жизни с определенной целью. Не растрачивай их дар по пустякам».— Тейса Карлов, Посланница Орзовов
我伤得太重,无法战斗了,<class>。我辜负了我的城市和人民。这场战斗只能靠你了。
Мои раны слишком тяжелы, <класс>. Я не могу сражаться, я подвел свой город и свой народ. Эта битва теперь твоя.
пословный:
你 | 辜负 | 了 | 你 |
ты, твой
|
обмануть ожидания, не оправдать доверия; подвести
|
ты, твой
|
的 | 队友 | ||