佩拉吉乌斯的风暴侍灵
пословный перевод
佩 | 拉吉 | 吉乌 | 乌斯 |
I сущ.
1) стар. подвеска (украшение из яшмы, амулет) на парадном поясе
2) пояс; поясной, носимый на поясе II гл.
1) носить на поясе (на груди), носить при себе, иметь при себе
2) уважать, чтить, почитать
III собств.
Пэй (фамилия)
|
1) Уц
2) Ус (коммуна в Норвегии)
|
的 | 风暴 | 侍 | 灵 |
буря, ураган, шторм; ураганный, штормовой (обр. в знач.: крупное событие)
|
I гл.
1) прислуживать, обслуживать, ухаживать [за]; состоять при (ком-л.; для услуг, поручений, в свите)
2) помогать, ассистировать в (чем-л.); присутствовать при II сущ.
1) (сокр. вм. 侍生) ассистент; вежл. я, Ваш покорный слуга
2) яп. самурай
III собств.
Ши (фамилия)
|
1) живой, подвижный; быстрый, сообразительный
2) тонкий, чувствительный
3) действенный; эффективный
4) тк. в соч. душа умершего; дух
5) книжн. гроб с телом покойного
|