使剧本合乎现代精神
_
осовременить пьесу
в русских словах:
осовременить
-ню, -нишь; -ненный〔完〕осовременивать, -аю, -аешь〔未〕что 使现代化, 使合乎现代精神. ~ пьесу 使剧本合乎现代精神; ‖ осовременивание〔中〕.
пословный:
使 | 剧本 | 本合 | 合乎 |
2) сделать так что..., пусть..., чтобы... 3) использовать, применять |
1) сценарий
2) пьеса, драматическое произведение, либретто
|
соответствовать, совпадать с...
|
现代 | 精神 | ||
1) современная эпоха; современность; современный, новейший
2) на современном уровне; современный, модернизированный
Hyundai, Хёндэ (южнокорейский конгломерат) |
I jīngshén
1) дух; душа; интеллект, ум; психика; духовный, душевный; интеллектуальный; моральный
2) дух, суть, сущность, [основная] идея
3) биол. психика; психический, душевный; нервный; псих[о]- II jīngshen
1) душевные (моральные) силы, моральное состояние, настроение, дух; бодрость, присутствие духа; живость; воодушевление; энергия; душевный, моральный
2) живой, полный жизни; полный [жизненных] сил; жизнерадостный; бодрый; одухотворённый; одушевлённый; цветущий; пышущий жизнью (здоровьем); прелестный; изысканный, со вкусом; изящный
5) диал. быть внимательным; быть начеку (настороже); глядеть в оба
|