使用效果
shǐyòng xiàoguǒ
эффективность использования
эксплуатационный эффект; результаты пользования
shǐyòng xiàoguǒ
эффективность использованияв русских словах:
результат действия оружия
武器使用效果
эксплуатационная эффективность
营运效果, 使用效果
эксплуатационный эффект
使用效果, 营运效果, 运营效果
примеры:
加速活力再生。持续时间延长。夜间使用效果不会消退。
Ускоряет восстановление энергии. Действует дольше. Ночью действует до рассвета.
那样使用颜色效果甚佳。
That’s rather an effective use of color.
使用这种药效果可能会更好。
This medicine may produce better results.
提高剧毒之花的使用范围和效果半径
Увеличивает дальность и область действия «Ядовитого цветка».
在你使用英雄技能后才会触发效果。
Срабатывает после применения вашей силы героя.
你使用的仅有增益效果的药水效果增加50%。
Когда вы пьете зелья, имеющие только положительные эффекты, они действуют на 50% сильнее.
你使用的仅有增益效果的药剂效果增加 50%。
Когда вы пьете зелья, имеющие только положительные эффекты, они действуют на 50% сильнее.
我在想……你使用法术的话会有什么效果?
Интересно... какой эффект будет у твоих заклятий?
频繁使用你的英雄技能以谋求效果最大化。
Пользуйтесь силой героя почаще, чтобы получить максимум пользы.
在手牌中的最左或最右侧使用时触发的额外效果。
Дополнительное свойство при разыгрывании из крайней левой или крайней правой позиции в руке.
使用期间应保持良好生活习惯,确保达到至佳效果。
В период применения необходимо придерживаться хороших привычек (избегать вредных привычек), чтобы обеспечить наилучший эффект.
如果使用这个杯子饮用圣水,还会让圣水的效果大增!
Святая вода, выпитая из волшебной чаши, подействует куда сильнее!
瓦莉拉每次使用消失都能获得暗影斗篷效果。
Используя «Исчезновение», Валира также получает эффект «Плаща Теней».
传送一小段距离。使用该技能不会解除隐形效果
Переносит в указанное место, не нарушая маскировку.
当你从你的手牌中使用它的时候,它会产生一些效果。
Бонусный эффект при разыгрывании из руки.
可使用 3 级炼金配方(否则效果与 2 级配方相同)。
Позволяет использовать алхимические формулы третьего уровня (без этого умения они действуют как формулы второго уровня).
你可以使用昆恩法印抵御流血、燃烧等致命效果。
Знак Квен помогает снять критические эффекты: горение, кровотечение и др.
「以前也写过很多版使用规范,但效果总不好。」
«Правила библиотеки издавалась несколько раз, но толку от них не было никакого».
在狭窄的房间或走廊内使用生化之球会有更好的效果。
Эффективность «Биотической сферы» сильно возрастает в закрытых помещениях, где она может отскакивать от разных поверхностей.
不建议此硬件使用所选选项。请使用默认设置以达到最佳效果。
Конфигурация вашей системы не соответствует выбранным вами настройкам. Для оптимальной производительности мы советуем использовать настройки по умолчанию.
不建议此硬件使用所选选项。请使用默认设置以实现最佳效果。
На данном устройстве не рекомендована выбранная функция. Для оптимального результата воспользуйтесь настройками по умолчанию.
具有“战吼”的随从会在你使用它们时造成特殊的效果。
Существа со способностью «Боевой клич» делают нечто особенное, когда вы их призываете.
对指定玩家施加此状态。此状态与玩家使用英雄技能时施放的状态效果相同。
Статус, применяемый к игроку или игрокам. Его действие аналогично действию статусов, применяемых посредством способностей героев.
使用火箭连枷攻击敌人,激活鼓舞士气的范围治疗效果。
Чтобы сработал исцеляющий эффект «Воодушевления», нужно атаковать врагов ракетным цепом.
如果在本回合中你已经使用过其他牌,它会产生额外的效果。
Бонус, срабатывающий, если вы уже разыграли карту на этом ходу.
能使用「元素」之力的话,或许会希望元素反应有更强大的效果吧。
После освоения силы элементов вам наверняка захочется повысить эффективность элементальных реакций.
在目标点或是咽喉要道使用地雷禁区,可以充分发挥其效果。
Максимального эффекта от «Минного поля» можно добиться, разместив его на объекте или в ключевой точке.
若要使用技能,就必须先将其放进技能槽激发。未激发的技能不会有任何效果。
Чтобы использовать умение, его необходимо сделать активным, поместив в ячейку умений. Неактивные умения ничего не дают.
偶尔在这里租间房间,供“音响效果”使用,但谁知道那是什么意思。
Периодически снимает здесь номер ради "акустики". Кто его знает, что это значит.
这种效果最好是使用并置的互补色实现——而不是增加黑色——来创造对比。
Такой эффект лучше всего достигается контрастным сочетанием комплементарных цветов, а не добавлением черного.
使用圣日箭可以产生更壮观的效果,你的敌人会沐浴在迸射的阳光之下。
С солнечными стрелами ты добьешься еще большего эффекта... они вызывают вспышки солнечного света, окутывающие твоих врагов.
备用零件是一些法力值消耗为(1)点的法术,使用它们能够产生一些效果。
Заклинания за (1) с незначительным эффектом.
物品使用久了之后会逐渐磨损。耐久度下降到一定程度,效果就会大打折扣。
При использовании предметы постепенно изнашиваются и портятся. Когда прочность опускается ниже определенного уровня, пользоваться предметом становится невозможно.
大部分有机物都有正邪两面性,视使用者发挥不同的效果。请谨慎处理。
Почти любую органическую материю можно поставить на службу и свету, и тьме. Соблюдайте осторожность.
使用技能使下一个技能的伤害提高5%,最多提高20%。连续使用同一个技能时,该加成效果重置。
Применение способностей увеличивает урон от следующей способности на 5%, вплоть до 20%. Бонус теряется, если Ли-Мин повторно использует ту же способность.
狼药水很适合在剑上涂抹各种涂油或擅长特殊效果招式的狩魔猎人使用。
Волк следует принять, если ведьмак смазал клинок маслом или часто использует атаки с дополнительным эффектом.
翠绿魔珠拥有一次额外的使用次数。被动:凯尔萨斯获得所有7级天赋的效果。
«Зеленеющие сферы» получают второй заряд.Пассивный эффект: Кельтас получает все таланты 7 уровня.
格挡技能让你在使用盾牌或者武器格挡时减少承受的物理伤害和失衡效果。
Навык блокирования уменьшает урон и ошеломление от физических атак, когда вы блокируете их щитом или оружием.
玩家无法移动,瞄准,或使用武器和技能。例如,安娜的麻醉镖会造成此效果。
Лишает игрока возможности двигаться, целиться, использовать оружие и способности. Например, таким свойством обладает способность Аны «Транквилизатор».
如果你有燕子魔药,或是食物,你可以使用它们,暂时加速生命再生,抵销流血效果。
Если у вас есть эликсир Ласточка или еда и питье, с их помощью можно восполнить очки здоровья и восстановиться после кровотечения.
呃,要是将箭矢浸入血液当中,可能会出现不同的效果:一种负面的使用目的。
Ну, если предварительно обмакнуть стрелу в кровь и выпустить ее из лука, это может привести к совершенно другому эффекту... и извратить назначение этого оружия.
对盟友使用生物手雷后,他们受到的来自其他治疗者和急救包的治疗效果将会提高。
Попавшие под воздействие «Биотической гранаты» союзники также получают больше исцеления от медицинских комплектов и других медиков.
玩家无法移动,瞄准,或使用武器和技能。例如,麦克雷的闪光弹会造成此效果。
Лишает игрока возможности двигаться, целиться, использовать оружие и способности. Например, таким свойством обладает способность Маккри «Светошумовая граната».
给,拿上这枚戒指吧。那只鸟人跟我说,对着权杖使用这枚戒指,就能消除上面的附魔效果。
Вот кольцо, держи. Птицечеловек велел мне снять этим кольцом чары на скипетре.
玩家无法移动,瞄准,或使用武器和技能。例如,美的冰霜冲击枪会造成此效果。
Лишает игрока возможности двигаться, целиться, использовать оружие и способности. Например, таким свойством обладает способность Мэй «Эндотермический бластер».
给,拿上这枚戒指吧。那只鸦人跟我说,对着法杖使用这枚戒指,就能消除上面的附魔效果。
Вот, держи кольцо. Тот араккоа сказал, что с его помощью можно рассеять чары.
玩家无法使用技能或终极技能。武器攻击不受影响。例如,“黑影”可以造成此效果。
Отключает способности или суперспособности игрока. Атаки оружием не затрагиваются. Такое умеет делать, например, Сомбра.
在攻城模式下使用精钢装甲会获得不可阻挡效果,持续2秒,或直到攻城模式取消为止。
«Обшивка из неостали» в осадном режиме делает сержанта Кувалду неудержимой на 2 сек., пока она не перейдет в режим танка.
若你不想看到(例如在使用某些技能时引发的)屏幕抖动效果,可以关闭该项
Снимите флажок, чтобы отключить эффекты сотрясения экрана (например, при использовании некоторых навыков).
我捉了一些小鬼,它们应该很适合当我们的测试对象。对它们使用血石,然后告诉我效果如何。
У меня тут есть несколько бесов, которые вполне сгодятся в качестве подопытных. Воздействуй на них кровавым камнем и затем сообщи мне о результатах.
玩家无法移动,瞄准,或使用武器和技能。例如,莱因哈特的裂地猛击会造成此效果。
Лишает игрока возможности двигаться, целиться, использовать оружие и способности. Например, таким свойством обладает способность Райнхардта «Землетрясение».
使用冲冲冲后移动速度额外提高40%,效果在4秒内递减。此外,维京人还会摆脱定身和减速效果。
При использовании «Погнали!» скорость передвижения викингов дополнительно повышается на 40%, а затем постепенно снижается в течение 4 сек. При этом викинги также избавляются от эффектов замедления и обездвиживания.
不过在使用之前,你得先把它拿去给药剂师扎玛。她会想出让毒药发挥最大效果的方法。
Впрочем, прежде отнеси ее аптекарю Заме. Она должна придумать наиболее эффективный способ использования отравы.
剧毒之花的使用范围扩大25%,效果半径扩大20%。花朵膨胀会对被剧毒之花命中的敌人施加2层自然毒素。
Увеличивает дальность действия «Ядовитого цветка» на 25%, а радиус действия – на 20%. «Набухший цветок» применяет к пораженным противникам 2 эффекта «Природного токсина».
注射枪是一种稀有的自制武器,使用改造过的医用注射器对敌人射击。能让敌人受到其中的化学物的效果折磨。
Инъекционный пистолет редкое самодельное оружие, стреляющее шприцами. После попадания цель страдает от пагубных эффектов, вызванных веществами, которые находятся в этих шприцах.
如果你发现了新的效果,炼金台功能表会自动记录这些效果供以后使用。持续实验便可以发现新的效果与新的组合。
Как только вы обнаружите ингредиенты с совпадающими свойствами, меню алхимической лаборатории запомнит их на будущее. Продолжайте экспериментировать, чтобы узнавать новые свойства и находить лучшие сочетания.
最后的成品,如果最强效果是有益的,那么会成为药剂,如果最强效果是有害的,那么会成为毒剂。药剂也许会含有微弱的有害效果,毒剂也有可能包含微弱的有益效果,这取决于你使用的材料。
Если сильнейшее из общих свойств ингредиентов благотворно, вы получите зелье, а если вредно - яд. У зелий могут быть более слабые вредные свойства, а у ядов - более слабые благотворные свойства, все зависит от использованных ингредиентов.
和其他残物一样,变形怪极端弱银,因此和它们战斗应当使用银剑。银剑还有一个额外效果,能够迫使它们改变形态。
В бою с допплером надлежит использовать серебряный меч, поскольку существа эти, как и все реликты, исключительно уязвимы для этого металла. Кроме того, контакт с серебром, как и острая боль, может заставить допплера сменить облик.
使用共生体的甲壳硬化还会使附近所有友方英雄、小兵和雇佣兵获得未经过天赋加强的护盾效果
При использовании «Панциря» симбионта его базовый вариант также защищает героев, воинов и наемников поблизости.
使用后移除露娜拉和一名盟友身上所有的控制效果和持续伤害效果。在随后的2秒内,控制效果的持续时间缩短50%。
При применении к союзнику снимает эффекты контроля и периодического урона с него и Лунары, а также в течение 2 сек. сокращает время действия эффектов контроля при их повторном применении на 50%.
萨穆罗使用疾风步或解除疾风步效果后的3秒内,他和他的镜像获得30点护甲,受到各种类型的伤害降低30%。
Пока действует «Танец ветра» и в течение 3 сек. после выхода из него, Самуро и его копии получают 30 ед. брони. Эта броня уменьшает получаемый урон на 30%.
激活获得一次额外的使用次数。每有一名盟友受到愈合效果影响,激活的冷却时间恢复速度便加快25%。
«Озарение» получает второй заряд, а также восстанавливается на 25% быстрее за каждого союзника с «Восстановлением».
獾药水很适合喜欢在剑刃上涂抹各种涂油,以在战斗提供像是燃烧之类特殊效果的狩魔猎人使用。
Барсук следует принять, если ведьмак смазал клинок маслом или использует много атак с критическими эффектами.
如果你发现了新的匹配效果,药品炼制台功能表会自动记录这些效果以后使用。继续试验可以学到新的效果,发现新的组合。
Как только вы обнаружите ингредиенты с совпадающими свойствами, меню алхимической лаборатории запомнит их на будущее. Продолжайте экспериментировать, чтобы узнавать новые свойства и находить лучшие сочетания.
书籍旋风获得一次额外使用次数。每击退一次敌方英雄,书籍旋风的冷却时间便缩短10秒。该效果每0.5秒只会生效一次。
Когда «Книжный вихрь» отбрасывает героя, он получает еще один заряд, а его время восстановления сокращается на 10 сек. Срабатывает не чаще раза в 0.5 сек.
任务:使用刀扇一次击中3名敌方英雄。奖励:刀扇的伤害提高25%。奖励:每用刀扇一次击中3名敌方英雄,刀扇的伤害提高5%,最高40%。奖励:使用刀扇一次击中4名敌方英雄可立即获得所有奖励效果。
Задача: поразите одним «Веером клинков» 3 героев.Награда: урон от «Веера клинков» увеличится на 25%.Награда: при каждом следующем поражении «Веером клинков» не менее 3 героев одновременно Майев будет получать бонус к урону от него в 5%, вплоть до 40%.Награда: поразив «Веером клинков» одновременно 4 героев, Майев сразу получит все награды.
使用近战攻击英雄时,脉冲炸弹的充能效果从10%提高至20%。用近战攻击被脉冲炸弹命中的敌人会立即引爆炸弹,并击退目标。
Повышает эффективность зарядки «Импульсной бомбы» за счет «Удара рукой» по героям с 10% до 20%. При попадании «Ударом рукой» по противнику, к которому прикреплена «Импульсная бомба», вызывает мгновенную детонацию и отбрасывает цель.
提高生产资金利用效果
production funds put to a better
虽然无法使用坐骑,但麦迪文可以变形为一只乌鸦,移动速度提高20%。变形后麦迪文可以飞越所有地形,并免疫所有效果。
Вместо использования транспорта Медив превращается в ворона. В этом облике он передвигается на 20% быстрее, может пролетать над препятствиями и видеть через них, а также получает невосприимчивость ко всем эффектам.
最后的成品,如果最强效果是有益的,就会成为药水;反之若最强效果是有害的,那就会成为毒药。药水也许会含有微弱的有害效果,毒药也有可能包含微弱的有益效果,这取决于你使用的材料。
Если сильнейшее из общих свойств ингредиентов благотворно, вы получите зелье, а если вредно - яд. У зелий могут быть более слабые вредные свойства, а у ядов - более слабые благотворные свойства, все зависит от использованных ингредиентов.
任务:对受到粘液喷射影响的敌人使用粘液喷射。奖励:对10个英雄使用粘液喷射后,粘液喷射的加成伤害提高125点。奖励:对20个英雄使用粘液喷射后,粘液喷射的减速效果提高至30%。
Задача: поражайте «Слизью» героев, уже покрытых слизью.Награда: после 10 попаданий «Слизью» по героям дополнительный урон от «Слизи» увеличится на 125 ед.Награда: после 20 попаданий «Слизью» по героям эффективность замедления от «Слизи» повысится до 30%.
要使用药剂,在你的物品栏启动(饮用)。如果你喝下两瓶同样效果的药剂,只有最强的效果会起作用。因此等一个药剂效果消失再喝第二瓶。
Чтобы использовать зелье, выберите его в снаряжении и активируйте. Если вы выпьете два зелья с одинаковым свойством, сработает только одно - самое сильное, так что стоит дождаться, пока закончится действие одного зелья, прежде чем пить второе.
突变煎药效果更持久,但同时你的血液中也会有大量毒素,这会导致在生命值受损时,你可能无法使用其他魔药。
Такие отвары действуют очень долго, однако существенно повышают уровень интоксикации и сокращают число эликсиров, которые может выпить ведьмак.
现在让我们来测试一下效果吧。你使用项圈激活伪装,到东边去找天灾军团的商人,给我买一瓶苦痛浆液回来。
Давай ее испытаем. Используй колье, отправляйся в лавку к торговцу из приспешников Плети на востоке отсюда и принеси мне бутылку горькой плазмы.
我最近的几项设计尤其令我自豪。我将它们称为天界王冠。每顶皇冠都使用不同的宝石组合,从而实现不同的强大效果。
Самые недавние эскизы – это моя самая большая гордость. Я их назвал "эмпиреитовые короны". Каждая такая корона отличается уникальным набором драгоценных камней, создающих определенный эффект.
使用猛击命中英雄可以使缝合怪其他基本技能的冷却时间减少0.5秒。如果内侧范围命中英雄,则冷却缩减效果提升至2秒。
Когда Стежок поражает героев «Сильным ударом», время восстановления других его базовых способностей сокращается на 0.5 сек. (на 2 сек., если удар наносится внутренним радиусом).
пословный:
使用 | 效果 | ||
1) пользоваться, употреблять, применять; применение, использование; эксплуатация (машины)
2) расходы, издержки; потребление; потребительский
|
результат, успех, эффект
|
похожие:
并用效果
代用效果
使用失效
使用效能
有效使用
使用效率
作用效果
费用效果
使用效益
连用效果
费用效果比
使用有效的
有效地使用
有效使用期
有效使用率
能源利用效果
交互作用效果
功率使用效率
费用效果分析
作用中的效果
硬件使用效率
战术使用效率
使用观察结果
相互作用效果
资金利用效果
飞机使用效率
武器使用效果
资金使用效果
战斗使用效果
费用-效果分析
已生效的使用权
战斗使用的效率
平均有效使用率
弹头最佳作用效果
费用支出效果核算
作用效果, 效率
将来生效的使用权
使用强效控制护符
洗涤效果洗涤作用
费用和效果的比量
费用和效果的相称
适于使用高效挤奶器
已启用最大加成效果
获得了玛拉使者效果
获得了蒂贝拉使者效果
破坏作用, 破坏效果
有效热量, 使用热量
提高生产资金利用效果
房屋中的有效使用面积
生产设备有效使用寿命
最大有效负荷使用寿命
一次有效的票一次使用票
一次使用, 一次有效应用
运用效能, 使用的灵活性
房屋中的有效使用面积有效面积
出境危险货物运输包装使用鉴定结果单