使用药水
_
Употребление эликсиров
примеры:
我目睹了你使用药水之池时的成功,你应该能帮上忙。通过这个大池子,我们要创造更危险的混合物!
А ты неплохо справляешься с котлом зелий. Думаю, тебе можно доверить задачу посложнее. У нас есть другой котел, большой, в котором создаются куда более опасные соединения!
要使用药水时,在你的物品栏使用即可喝下。如果你喝下两瓶同样效果的药水,只有最强的效果会起作用。因此建议等一个药水效果消失后再喝第二瓶。
Чтобы использовать зелье, выберите его в снаряжении и активируйте. Если вы выпьете два зелья с одинаковым свойством, сработает только одно - самое сильное, так что стоит дождаться, пока закончится действие одного зелья, прежде чем пить второе.
药水狩魔猎人的转换是由小时候开始,让他们产生突变的身体可以忍受对于一般人有致命效果的魔法药水。这些药水可以增加狩魔猎人的战斗能力,让他们对于毒素免疫、让他们可以在黑暗中视物。狩魔猎人通常在准备战斗时喝下魔法煎药;但在战斗之时很少喝,因为时间不够。 要使用药水,用滑鼠右键点击装备视窗。药水也可以放置在狩魔猎人的腰带,这样就能够直接从主游戏画面上使用它们。许多药水的效用都会持续依段时间,然而有些煎药却可以产生立即的效用。狩魔猎人的药水含有剧毒,并会毒化杰洛特,尽管他其中一项能力就是对于毒素的忍受力,那是由一条
Эликсиры||Трансформации, которые проходят ведьмаки в детстве, позволяют их мутировавшему организму использовать магические эликсиры, которые оказались бы смертельными для обычного человека. Эти эликсиры улучшают боевые способности ведьмаков, защищают их от ядов, а также позволяют видеть во тьме. Обычно ведьмаки принимают магические зелья перед боем, реже в бою - из-за нехватки времени. Чтобы использовать эликсир, щелкните по нему правой кнопкой мыши в окне Снаряжения. Эти предметы стоит разместить на поясе, чтобы их можно было легко активировать с основного экрана игры. Большинство эликсиров действуют длительное время, однако некоторые зелья дают мгновенный эффект. Ведьмачьи эликсиры токсичны и отравляют героя. Одна из характеристик Геральта - сопротивляемость к токсинам, что представлено зеленой полоской (рядом с показателями Здоровья и Энергии). Каждый принятый эликсир повышает уровень общей Токсичности. Когда она достигает высокого уровня, герой начинает чувствовать дурноту. Если его уровень сопротивляемости будет превышен, он потеряет сознание. Медитация помогает полностью очистить организм от ядов. Также она прекращает действие всех принятых эликсиров.
物品栏||要使用物品,藉由在背包图示上点击滑鼠左键或按 来使用道具。在雷霆药水的图示上点按滑鼠右键以使用它。提示:你也可以将药水拖放到快捷列上,在主画面上产生捷径,让你可以快速地使用药水。
Снаряжение||Чтобы открыть Панель Снаряжения, щелкните левой кнопкой на значке сумки, или нажмите клавишу . Щелкните правой кнопой по Эликсиру грома, чтобы выпить его.Эликсиры можно также размещать в специальной ячейке быстрого доступа.
Hint: 活力会随时间回复。你可使用药水来加快其过程。
Совет: энергия восстанавливается со временем. Можно пить эликсиры, чтобы ускорить этот процесс.
你可以使用药水面板来饮用药水。
Чтобы выпить эликсир, используйте экран эликсиров.
最後的试炼正在等着你。做好充分的准备,因为你将接连与三群对手战斗。在试炼开始前,使用在斗技场箱子中找到的物品。记得使用药水与剑刃涂油,在你的快速栏位上塞满物品将会非常有用。
Вас ждет последнее испытание, которое потребует основательной подготовки. Вы будете биться с группами противников. Перед испытанием используйте предметы из ящика на арене. Не забудьте об эликсирах и маслах для клинков, а также пополните "карманы".
提示: 要注意你无法以这种方式使用药水。要喝药水,你必须进入暝想模式,并选择饮用药水的选项。
Совет: обратите внимание на то, что эликсиры использовать таким образом невозможно. Чтобы выпить эликсир, войдите в режим медитации и выберите раздел "Выпить эликсир".
提示:活力会随时间逐渐回复。你可使用药水来加快此过程。活力会影响对敌人造成的伤害。
Совет: со временем энергия восстанавливается. Процесс восстановления можно ускорить при помощи эликсиров.
任务药水。可使用。
Эликсир для задания. Можно использовать.
使用前把药水摇匀
взболтать микстуру перед употреблением
使用不同的法力药水
Количество различных выпитых зелий маны
使用不同的治疗药水
Количество различных выпитых зелий здоровья
最常使用的法力药水
Самое часто используемое зелье маны
青草试炼中使用的药水。
Эликсир для Испытания Травами.
药水只能在瞑想时使用。
Эликсиры можно пить только во время медитации.
治疗药水使用后重新充能
После подбора «Зелье здоровья» появляется в том же месте.
使用收集到的药草调制药水。
Приготовить зелье из собранных трав.
炸弹与药水使用次数增加一次。
Бомбы и эликсиры получили дополнительный заряд.
使用链金术制造五份药水或涂油。
Приготовить пять эликсиров или масел.
使用后,治疗药水会在8秒后重新充能。
«Зелье здоровья» появляется в том же месте спустя 8 сек. после подбора.
你使用的仅有增益效果的药水效果增加50%。
Когда вы пьете зелья, имеющие только положительные эффекты, они действуют на 50% сильнее.
没有炸弹或药水,无法增加使用次数。
У вас нет бомб или эликсиров, которые могли бы получить дополнительный заряд.
炸弹与药水使用次数加成已经达到最高。
Максимальный бонус к числу зарядов бомб и эликсиров уже получен.
你应该在战斗中使用恢复法力和体力的药水,以增加法术和重击的使用次数。
Зелья, восстанавливающие запас сил и магию, нужно использовать в бою, чтобы увеличить число доступных заклинаний и силовых атак.
你的法力值过低,可能会妨碍你使用魔法。喝瓶药水或者等待其恢复。
Ваш запас магии на исходе, это может помешать вам применять заклинания. Выпейте зелье или подождите, пока магия восстановится.
你可以把最多三种的原料混合来,制作自己的药水。可以使用这个炼金台。
Ты можешь создавать зелья, смешивая ингредиенты. Используй алхимическую лабораторию.
你的体力值过低,可能会妨碍你使用重击。喝瓶药水或者等待其恢复。
Ваш запас сил на исходе, это может помешать вам проводить силовые атаки и быстро бегать. Выпейте зелье или подождите, пока запас сил восстановится.
可以使用炼金台来混合于世界各地所发现的材料,并炼制出药水或毒药。
В алхимической лаборатории вы можете создавать зелья и яды, соединяя различные ингредиенты.
这意味着你需要在使用血清前削弱被感染者,让药水正常发挥效力。
Значит, тебе придется повыпускать кровь из этих бедолаг перед применением сыворотки.
狼药水很适合在剑上涂抹各种涂油或擅长特殊效果招式的狩魔猎人使用。
Волк следует принять, если ведьмак смазал клинок маслом или часто использует атаки с дополнительным эффектом.
早一点调配吗?因为试炼用的制备药水活性很强。这些药水一调配好就要立即使用。满意了吗?
Почему не сделали этого раньше? Потому что препараты для Испытания крайне реактивны. Их надо использовать сразу после приготовления. Ты доволен?
这是银剑。我没办法还你其它的东西 - 你太危险,没法对付。不过你可以拿走这瓶药水,你会知道如何使用的。
Вот серебряный меч. Я не могу отдать тебе твои вещи, потому что с ними ты будешь слишком опасен. Однако ты можешь взять эликсиры, которые мы конфисковали вместе с мечом. Я думаю, ты знаешь, что с ними делать.
此药水主要是被擅长使用法印的狩魔猎人所使用,与对抗攻击力强大,需要持续格档的怪物之前时使用。
Этот эликсир употребляют ведьмаки, предпочитающие использовать Знаки, а также те, кому предстоит бой с чудовищем, наносящим сильные удары, которые непременно нужно парировать.
药水可通过寻找、购买及调配来取得。你可以在世界各地采集草药并在使用炼金台调配药水。详细请参考炼金术章节。
Зелья можно найти, купить или создать. Вы можете создавать зелья в алхимических лабораториях при помощи ингредиентов, которые собрали в своих странствиях. Подробнее см. в разделе "Алхимия".
这意味着前往他们的水域,向他们开战。我看你身上没有腮,所以我们需要制作维库渔夫所使用的一种古老的药水。
Это означает, что придется биться с ними на их территории. Я смотрю, жабр у тебя нет, но нам поможет специальный старый рецепт настоя, которым пользуются врайкульские рыбаки.
獾药水很适合喜欢在剑刃上涂抹各种涂油,以在战斗提供像是燃烧之类特殊效果的狩魔猎人使用。
Барсук следует принять, если ведьмак смазал клинок маслом или использует много атак с критическими эффектами.
每月弹药使用情况报告
ежемесячная сводка о потреблении боеприпасов
合理使用药物专家会议
Конференция экспертов по рациональному использованию лекарственных средств
这种药水通常会被专精法印的狩魔猎人所使用还有在面对攻击力强大,必须时时格档的怪物之前饮用。
Этот эликсир употребляют ведьмаки, предпочитающие использовать Знаки, а также те, кого ждет сражение с чудовищем, наносящим сильные удары, которые непременно нужно парировать.
这种药水适合喜欢使用魔法多过用剑的狩魔猎人,而在与对法印有弱点的怪物作战之前最好先喝上一瓶。
Эликсир стоит употреблять, если ведьмак более доверяет магии, чем мечу, а также перед схваткой с чудовищами, которые особенно уязвимы для Знаков.
(药水用法说明)每服一小格。
Dose: one measure each time.
最后的成品,如果最强效果是有益的,就会成为药水;反之若最强效果是有害的,那就会成为毒药。药水也许会含有微弱的有害效果,毒药也有可能包含微弱的有益效果,这取决于你使用的材料。
Если сильнейшее из общих свойств ингредиентов благотворно, вы получите зелье, а если вредно - яд. У зелий могут быть более слабые вредные свойства, а у ядов - более слабые благотворные свойства, все зависит от использованных ингредиентов.
我能使用药品炼制台吗?
Я могу воспользоваться алхимической лабораторией?
对话过程中可以使用药物
Вещества можно принимать во время диалогов
杰洛特在精灵废墟下方的潮湿洞穴找到些许欧斯特苔,并使用该药草制作可对抗巨章鱼怪致命毒液的药水。
Геральт нашел тенекост во влажной пещере под остатками эльфских строений. Он использовал растение, чтобы приготовить эликсир, защищающий от смертельного яда.
你只能在冥想时饮用药水。
Принимать эликсиры можно только во время медитации.
清单写的下一件替换物是滤网。现在你应该知道了,像我这种炼金高手,只会使用最优质的工具来调配药水。
Теперь было бы неплохо заменить фильтры. Думаю, ты уже <понял/поняла>, что такому опытному алхимику, как я, нужны только самые качественные материалы.
这种药水适合喜欢使用魔法多过使用传统武器的狩魔猎人,也适合在与任何弱点为法印特殊攻击的怪物作战之前来一瓶。
Эликсир необходимо принимать, если ведьмак более полагается на магию, чем на меч, а также перед схваткой с чудовищами, уязвимыми для атак Знаками.
这种药水很适合喜欢用剑战斗,偶而才使用法印的狩魔猎人。白嘴鸦药水在对抗恢复迅速且防护力高的敌人时特别有用。
Эликсир необходимо принимать, если ведьмак предпочитает меч, лишь изредка пользуясь Знаками. Грач особенно эффективен в столкновении с умелым противником, закованным в крепкую броню.
在与巨章鱼怪战斗前饮用药水。
Выпить эликсир перед схваткой с кейраном.
合理使用精神作用药物国际讨论会
Международный семинар по вопросам рационального использования психоактивных веществ
пословный:
使用 | 用药 | 药水 | |
1) пользоваться, употреблять, применять; применение, использование; эксплуатация (машины)
2) расходы, издержки; потребление; потребительский
|
похожие:
使用药剂
使用药物
药物使用
药用水蛭
使用药膏
使用新药
多药使用
药栓使用
使用禁药
制药用水
外用药水
饮用药水
使用解毒药
药之使用法
母药物使用
炸药使用者
取水使用权
使用洒水壶
任务用药水
药物使用指数
药物使用审查
饮用生命药水
多种药物使用
使用海葵药剂
继续使用此药
多药使用滥用
饮用法力药水
耐用迅捷药水
焊接用的药水
船使用吃水量
使用训练药水
药用南美水蛭
水资源使用税
把药用水送下
用药部位水肿
饮用治疗药水
适于水下使用
热水袋使用法
水深使用要求
药水饮用药水
农药安全使用法
使用叶风的药膏
使用水电站的电
水晶塔使用手册
控制性药物使用
使用墓地花药膏
使用酒精或药物
催眠药使用障碍
药物使用及滥用
医院药品使用规范
使用神光水晶熔炉
母方杀精子药使用
行动弹药使用证书
水雷战斗使用期限
新药使用前的眩晕
重复使用的墨水池
农药安全使用规定
扩大药品使用计划
使用药物方式变窄
女方使用杀精子药
“饮用”古代药水
把药粉用水溶化开
制造水晶塔使用手册
药栓使用局部麻醉法
投药法, 药之使用法
反应堆检查井水应急使用系统
反应堆内检查井水应急使用系统
城市桥梁及水利工程建筑物使用托拉斯