使用说明书
shǐyòng shuōmíngshū
см. 使用说明
ссылается на:
使用说明shǐyòng shuōmíng
руководство по эксплуатации, инструкция по применению
руководство по эксплуатации, инструкция по применению
способ употребления
инструкция
способ употребления; операционная инструкция; инструкция по эксплуатации; руководство по эксплуатации; руководство к употреблению; руководство по применению; оперативная инструкция; инструкция по использованию
operating (operation) instruction manual
shǐyòng shuōmíngshū
operation instructions; user's manualoperating instruction manual
в русских словах:
дескрипция
使用说明书
инструкция по технической эксплуатации
技术使用说明书, 技术维护说明书
инструкция по эксплоатации
使用规则, 使用说明书, 操作规程
инструкция по эксплуатации
操作规程 cāozuò guīchéng, 使用说明书 shǐyòng shuōmíngshū, 操作手册 cāozuò shǒucè, 运用规程 yùnyòng guīchéng
эксплоатационная инструкция
使用须知, 使用规则, 使用说明书
примеры:
维护及使用说明书
инструкция по уходу и эксплуатации
使用说明(书)使用说明书使用指南
руководство к употреблению
使用说明书, 操作规程
инструкция по эксплуатации; инструкция по использованию
使用说明(书)
руководство к употреблению
暂行使用维护说明书(细则)
временная инструкция по эксплуатации и обслуживанию
我把说明书丢失了,结果只得通过不断摸索才弄懂怎样使用这部机器。
I lost the instruction book and so I had to find out how to use the machine by trial and error.
описание изобретения (патентоведение) 发明说明书(专利学用语)
оп. изобр
“信号接收机”使用说明
Инструкции от "Волнового приемника"
使用说明:反复使用直到作古。
Инструкции: применять многократно до самой смерти.
盒子上的使用说明含混不清。
The instructions on the box are very confusing.
在手册中可以找到这个工具的使用说明。
Instructions for using the tool can be found in the compendium.
用于修饰或说明在任何磁盘机上均可交换使用的磁盘组。
Pertaining to disk packs which are interchangeable on any drive.
说明书上规定了这药如何服用。The contract specifies red tiles for the roof。
The directions specify how the medicine is to be used.
用于修饰或说明一种资源在同一时刻可供给多个用户使用的可用性。
Pertaining to the availability of a resource for more than one user at the same time.
他的辛苦有了收获。巴勒司使用这些材料施展解密法术,并发现书中收录了打造强力名剑「命运」的说明。巴勒司对武器略懂一二而且是个顶尖的术士,他能够为狩魔猎人打造这把剑!
Усилия были вознаграждены сполна. При помощи зелья Брас расшифровал книгу. Оказалось, что она содержит чертеж для изготовления могущественного меча, известного под названием Кэрм. Брас разбирался в оружии, и, кроме того, был чародеем. Он мог изготовить клинок, описанный в книге!
唔嗯…无论什么菜都使用清淡的做法,只能用海味提鲜,正说明了这个菜系的无能!
Хм. Все блюда пресные, и спасают их только морские деликатесы, вот почему эта кухня безнадёжна!
пословный:
使用说明 | 说明书 | ||
1) пояснительный текст; инструкция (по эксплуатации), учебник; спецификация
2) описание; обозначение; наименование
3) проспект; каталог (книги, издания, учебного заведения и т. п.)
4) объяснительная записка, пояснительная записка
|