使 受很大委屈
пословный перевод
使 | 受 | 很 | |
2) сделать так что..., пусть..., чтобы... 3) использовать, применять |
1) получать; принимать
2) подвергаться; испытывать; терпеть
|
очень, весьма, вполне
|
大 | 委屈 | ||
1) обиженный, задетый, уязвлённый; уничижённый, оскорблённый (в чувстве собственного достоинства); обида, несправедливость, уничижение (как чувство)
2) нанести (кому-л.) обиду, ранить чувства, задеть за живое 3) отнестись (к кому-л.) уничижительно, пренебречь (кем-л.), заставить (кого-л.) подстраиваться
4) устар. извилистый, кривой, изогнутый; изгибаться, извиваться
|
в примерах:
使人受很大委屈
разобидеть кого-то