促进合作
cùjìn hézuò
стимулировать сотрудничество
примеры:
伊比利亚-美洲传播促进合作会议
Иберо-американское совещание по вопросам коммуникации в целях развития
我们希望各方都能从维护本地区和平稳定的大局出发,多做增进互信、促进合作的事情。
Мы призываем все стороны, исходя из общих интересов обеспечения мира и стабильности в регионе, прилагать больше усилий по укреплению взаимодоверия и содействию сотрудничеству.
对话期间,双方将就共同关心的战略性、全局性、长期性问题进行深入探讨,以加深了解、增进互信、促进合作。
В целях укрепления взаимопонимания, взаимодоверия и взаимодействия стороны проведут углубленное обсуждение вопросов, представляющих взаимный интерес и имеющих стратегический, всеобщий и долговременный характер.
各方通过举办各类展会、洽谈等平台增进了解,促进合作。
Различные стороны путем организации выставок, бизнес-форумов и других видов совместной деятельности улучшают взаимопонимание, стимулируют сотрудничество.
促进农业合作社委员会
Комитет по содействию сельскохозяйственным кооперативам
曼谷声明: 促进亚非合作
Бангкокское заявление "Дальнейшее развитие азиатско-африканского сотрудничества"
宗教间合作促进和平会议
Конференция по межконфессиональному сотрудничеству во имя мира
工业伙伴与合作促进发展
Промышленное партнерство и сотрудничество в целях развития
公私合作促进可持续发展
Партнерские отношения между государственным и частным секторами в целях устойчивогоразвития
促进和推动合作社委员会
Комитет по поощрению и развитию кооперативов
促进农业合作社联合委员会
Совместный комитет по продвижению сельскохозяйственных кооперативов
建立合作促进民主与发展
Партнерство за демократию и развитие
改革技术合作促进能力建设
Реформа технического сотрудничества для наращивания потенциала
世界工程合作促进可持续发展
Всемирный альянс инженеров з устойчивое развитие
宗教间合作促进和平与和谐对话
Диалог о межконфессиональном сотрудничестве в интересах мира и согласия
信仰间合作促进和平三方论坛
Трехсторонний форум по межконфессиональному сотрудничеству на благо мира
国际合作促进发展和团结协会
Международное сотрудничество в целях развития и солидарности
法国科学研究促进发展合作学会
Французский институт научных исследований в области развития и сотрудничества
主管技术合作促进发展副秘书长
заместитель Генерального секретаря по техническому сотрудничеству в целях развития
圣地亚哥承诺:开展合作,促进民主
Заявление Сантьяго: сотрудничество в интересах демократии
会议讨论了如何促进两国的合作。
The meeting discussed how to promote cooperation between the two countries.
国际农业研究促进发展合作中心
Центр международного сотрудничества в области сельского хозяйства в целях развития
墨西哥促进与中美洲合作委员会
Мексиканская комиссия по сотрудничеству со странами Центральной Америки
中美洲建立合作促进民主与发展
Партнерство за демократию и развитию в Центральной Америке
首相的访问将促进两国间的合作。
The Prime Minister's visit will promote the cooperation between the two countries.
农业研究促进发展国际合作中心
Центр международного сотрудничества по сельскохозяйственным исследованиям в целях развития
妇女参加促进国际和平与合作宣言
Декларация об участии женщин в сотрудничеству в области укрепления международных мира и безопасности
瑞典促进与发展中国家研究合作局
Шведское агентство по сотрудничеству с развивающимися странами в области научных исследований
(Конференция Организации Объединённых Наций по содействию международному сотрудничеству в использовании ядерной энергии в мирных целях) 联合国和平利用核能国际合作促进大会
КИЯЭ ООН
促进经济、工业和技术合作长期协定
Долгосрочное соглашение о содействии экономическому, промышленному и техническому сотрудничеству
(Конференция Организации Объединённых Наций по содействию международному сотрудничеству в использовании ялерной энергии в мирных целях)联合国和平利用核能国际合作促进大会
КИЯЭ ООН
КИЯЭ ООН (Конференция Организации Объединенных Наций по содействию международному сотрудничеству в использовании ядерной энергии в мирных целях) 联合国促进和平利用核能国际合作会议
кияэ оон
联合国促进和平利用核能国际合作会议
Конференция Организации Объединенных Наций по содействию международному сотрудничеству в области использования ядерной энергии в мирных целях
促进军事工业转用于民用工业国际合作会议
Конференция по международносу сотрудничеству в целях содействия военной промышленности на мирное производство
公私合作促进基础设施发展咨询机制
Консультативный механизм для государственного и частного сектора по инфраструктуре
他对两党再次联合起到了促进作用。
He was instrumental in the reunion of the two parties.
国际合作促进发展协会-发展应用研究组织
Ассоциация международного сотрудничества в целях развития - Организация по прикладным исследованиям в области развития
推动城市对城市合作以促进发展的南南市长论坛
South-South Mayors Forum to Promote City to City Cooperation for Development
联合国国际经济合作促进发展全球谈判会议
Конференция Организации Объединенных Наций по проблемам международных переговоров по вопросу международного экономического сотрудничества в целях развития
教育促进国际合作与和平联系学校项目
Проект ассоциированных школ для воспитания в духе международного сотрудничества и мира; Проект ассоциированных школ
促进拉丁美洲核科学技术区域合作安排
Региональные мероприятия в области сотрудничества в целях содействия развитию ядерной науки и техники в Латинской Америке
国际合作促进非洲技术发展高级别会议
Совещание на высоком уровне по международному сотрудничеству в целях технического развития африканских стран
促进粮食和农业领域区域合作和南南合作总括项目
Всеобъемлющий проект по содействию региональному сотрудничеству и сотрудничеству Юг-Юг в продовольственном и сельскохозяйственном секторе
促进亚非合作的万隆框架:共同合作走向21世纪
Бандунгские рамки для азиатско-африканского сотрудничества: совместные усилия на пути к ХХI веку
宗教间对话与合作促进和平部长级会议
Ministerial Meeting on Interfaith Dialogue and Cooperation for Peace
国际促进可持续农业和农村发展合作方案框架
Международная совместная рамочная программа по обеспечению устойчивого развития сельского хозяйства и сельских районов
联合国促进和平利用核能国际合作会议筹备委员会
Подготовительный комитет Конференции Организации Объединенных Наций по содействию международному сотрудничеству в области использования ядерной энергии в мирных целях
促进和实施发展中国家间技术合作行动计划
План действий по развитию и осуществлени технического сотрудничества между развивающимися странами
亚洲-太平洋促进阅读和图书发展合作网方案
Азиатско-тихоокеанская сетевая программа сотрудничества в вопросах поощрения чтения и развития книжного дела
发展援助和技术合作促进发展中国家的洁净生产
Содействие развитию и техническое сотрудничество в интересах экологически более чистого производства в развивающихся странах
空间技术应用促进可持续发展区域合作战略
Стратегия регионального сотрудничества в области применения космической техники в целях устойчивого развития
促进拉丁美洲与海地国家警察协调合作工作组
рабочая группа по координации и сотрудничеству стран Латинской Америки с Гаитянской национальной полицией
宗教间和文化间谅解与合作促进和平高级别对话
Диалог высокого уровня по поощрению межрелигиозного и межкультурного взаимопонимания и сотрудничества на благо мира
反对军事盟约和基地促进国际安全与合作国际会议
Международная конференция "Против военных пактов и баз, за международную безопасность и сотрудничество"
欧洲青年学生促进永久和平、安全、合作、社会进步大会
Европейская ассамблея молодежи и студентов за устойчивый мир, безопасность, сотрудничество и социальный прогресс
合作和科学与技术一体化促进发展非洲讨论会
Межафриканский семинар по сотрудничеству и использованию науки и техники в целях развития
合作促进中部非洲和平与安全布拉柴维尔宣言
Браззавильская декларация о сотрудничестве во имя обеспечения мира и безопасности в Центральной Африке
科学和技术促进发展国际合作会议:巩固对话办法
Конференция по международному сотрудничеству в применении науки и техники в целях развития: упор на диалоговый подход
促进拉丁美洲和加勒比核科学技术区域合作协定
Соглашение о региональном сотрудничестве в области ядерных научных исследований и технологий в регионе Латинской Америке и Карибского бассейна
调整国际发展合作方向促进持续增长、平等和人类发展
"Переориентация международного сотрудничества в области развития в интересах устойчивого роста, справедливости и развития человека"
全球合作促进赋予妇女权力和北京会议后续行动
Глобальное партнерство в целях расширения прав женщин и деятельность по итогам конференций
联合国促进和平利用核能国际合作会议区域专家小组会议
Региональное совещание группы экспертов для Конференции Организации Объединенных Наций по содействию международному сотрудничеству в области использования ядерной энергии в мирных целях
柏林宣言: 全球合作促进城镇无害环境发展的基础
Берлинская декларация: Основы глобального сотрудничества в целях содействия экологически безопасному развитию городов
地中海地区的犯罪和刑事司法:促进合理决策与国际合作
Преступность и уголовное правосудие в районе Средиземноморья: содействие информированному принятию решений и международному сотрудничеству
改善合作社发展政策和立法促进结构改革(区域间方案)
Межрегиональная программа структурной реформы путем улучшения политики и законодательства в области развития кооперативов
开展国际合作根除非法药用作物和促进替代发展行动计划
План действий по налаживанию международного сотрудничества в деле искоренения незаконныхнаркотикосодержащих культур и содействия альтернативному развитию
通过伙伴关系加强国际经济合作促进发展高级别对话
диалог на высоком уровне по вопросу об укреплении международного экономическогосотрудичества в целях развития на основе партнерства
促进工业、环境和原料管理方面技术合作和援助信托基金
Целевой фонд для содействия техническому сотрудничеству и помощи в области организации производства, управления окружающей средой и эксплуатации сырьевых материалов
区域不同信仰间合作促进和平、发展和人的尊严宿务对话
Диалог о региональном межконфессиональном сотрудничестве на благо мира, развития и человеческого достоинства, который был проведен в Себу
欧洲委员会-联合国两性平等促进发展与和平合作伙伴关系
Партнерство Европейской комиссии-Организации Объединенных Наций по вопросам гендерного равенства в интересах развития и мира
控制环境健康危害和促进化学品安全技术合作信托基金
Целевой фонд технического сотрудничества в деле борьбы с экологически опасными для санитарного состояния окружающей среды факторами и повышения химической безопасности
亚洲区域通过回购安排促进工业合作和贸易扩展讲习班
Азиатский региональный семинар по промышленному сотрудничеству и расширению торговли на основе компенсационных соглашений
促进工业、环境和原料管理方面技术合作和 援助的技术援助信托基金
Целевой фонд технической помощи для расширения технического сотрудничества и помощи в рациональном управлении промышленностью, природопользованием и сырьевыми запасами
原子能机构大会关于促进核安全领域的国际合作的特别会议
специальная сессия Генеральной конференции МАГАТЭ о развитии международного сотрудничества в области ядерной безопасности
非洲区域评估技术需要促进无害环境技术转让和技术合作讲习班
Африканский региональный практикум по оценке потребностей в технологиях в поддержку передачи экологически безопасных технологий и сотрудничеству в области технологий
不同信仰间合作促进和平、发展和人的尊严及具体国家级承诺
Диалог по межконфессиональному сотрудничеству во имя мира, развития и человеческого достоинства и в соответствии с конкретными страновыми обязательствами
马其顿共和国和南斯拉夫联盟共和国关于调节两国关系和促进两国合作的协定
Соглашение о нормализации отношений и развитии сотрудничества между Республикой Македонией и Союзной Республикой Югославией
77国集团促进发展中国家间经济合作政府间后续行动和协调委员会
Межправительственный комитет Группы 77 по последующим мероприятиям и координации в целях экономического сотрудничества между развивающимися странам
宗教间对话与合作促进和平与发展不结盟运动部长级特别会议
Special Non-Aligned Movement Ministerial Meeting on Interfaith Dialogue and Cooperation for Peace and Development; Special Ministerial Meeting of the Non-Aligned Movement on Interfaith Dialogue and Cooperation for Peace
国际合作促进加勒比小岛屿发展中国家可持续发展高级别圆桌会议
Встреча за круглым столом на высшем уровне по международному сотрудничеству в интересах устойчивого развития карибских малых островных развивающихся государств
关于共同希望合作制定促进和保护马拉维人权方案的联合声明
Совместное заявление о взаимном желании сотрудничать в деле разработки программ в целях пооярения и защиты прав человека в Малави
关于教育促进国际谅解、合作与和平及有关人权和基本自由教育的建议
Рекомендация касающаяся воспитания в духе международных взаимопонимания, сотрудничества и мира и воспитания в области прав человека и основных свобод
促进和实施发展中国家间技术合作的布宜诺斯艾利斯行动计划
Буэнос-Айресский план действий по развитию и осуществлению технического сотрудничества между развивающимися странами
关于发展中国家工业化和促进发展中国家工业发展的国际合作的新德里宣言和行动计划
Декларация и план действий Нью-Дели по индустриализации развивающихся стран и международному сотрудничеству в целях развития
加强拉丁美洲和加勒比各国信息网络和系统合作促进发展区域方案
Региональная программа по укреплению сотрудничества между национальными сетями и системами информации по вопросам развития в Латинской Америке и Карибском бассейне
联合国促进和平利用核能国际合作会议拉丁美洲区域专家小组筹备会议
Поготовительное совещание Латиноамериканской региональной группы экспертов по Конференции Организации Объединенных Наций по содействию международного сотрудниичества в мирном использовании ядерной энергии
促进高加索地区的民族间和睦、和平、经济和文化合作宣言;基斯洛沃茨克宣言
Декларация "За межнациональное согласие, мир, экономическое и культурное сотрудничество на Кавказе"; Кисловодская декларация
社区-企业进行研究发展合作促进技术研究和结果商业化/应用亚洲区域讲习班
Азиатский региональный семинар по вопросам сотрудничества общин и предприятий в области НИОКР, связанного с технологическими исследованиями и коммерческим использованием их результатов
合作促进可持续发展和共同执行措施以减少温室气体排放的意向声明
Заявление о намерениях проводить сотрудничество в целях обеспечения устойчивого развития и совместного осуществления мер, направленных на сокращение выбросов парниковых газов
他们讨论如何促进两国间的合作。Mr。 Wood refused to discuss the matter。
They discussed how to promote cooperation between the two countries.
中方希望通过本轮战略对话,进一步深化双方政治互信,促进务实合作,造福双方人民。
Китайская сторона надеется, что нынешняя встреча будет способствовать дальнейшему углублению политического взаимодоверия и расширению взаимовыгодного сотрудничества в интересах народов сторон.
пословный:
促进 | 合作 | ||
1) содействие; поощрение; стимулирование; способствовать; содействовать
2) ускорение (рассмотрения заявки экспертизой); ускорять
3) промотировать (н-р, катализатор)
|
сотрудничать, работать вместе; сотрудничество; кооперация; совместный, кооперативный
|
похожие:
进行合作
促进作用
促进愈合的
起促进作用
聚合促进剂
三合促进剂
混合促进剂
子宫促进作用
砷剂促进作用
肿瘤促进作用
化学促进作用
遗传促进作用
免疫促进作用
合作光学跃进
合作促进发展
种群促进作用
作为促进因素
合作促进进步
促进企业合作
合成生长促进剂
促进蛋白合成法
两种促进剂组合
进出口合作方案
东南欧合作进程
抗抗体促进作用
邻接基促进作用
促进精神作用的
吞噬作用促进肽
混合集落促进活性
合成代谢促进因子
综合工业促进方案
遗传群居促进作用
促进尿排锶作用的
刺激效应促进作用
技术合作促进发展部
紧密合作地进行工作
作家促进和平委员会
体育促进合作委员会
联合国贸易促进中心
蛋白质合成促进因子
促进联合国改革运动
联合国出口促进方案
妇女参加促进国际和平与合作宣言