保全面子
bǎoquán miànzi
спасти (свою) репутацию; сохранить лицо
сохранить лицо
bǎo quán miàn zi
keep up appearances; save one's facebǎoquán miànzi
save one's faceпримеры:
为了保全面子
ради спасения репутации
保全面子的办法
устройство [средство] для защиты лица
原子能机构全面保障监督制度
система емлющих гарантий МАГАТЭ
全面保障监督协定附加议定书
дополнительный протокол к cоглашению о всеобъемлющих гарантиях
пословный:
保全 | 全面 | 面子 | |
1) сохранять (в целости), обеспечивать сохранность; гарантировать целостность
2) тайв. охранник
|
1) всесторонний, комплексный, полномасштабный, всеобъемлющий; всеобщий, полный, тотальный; исчерпывающий; всесторонне, со всех сторон; во всех отношениях; полностью, в полном объеме
2) мин. полногранный, голоэдрический
|
1) престиж, доброе имя, репутация, достоинство, честь, значимость, крутизна
2) внешность, видимость, показная сторона; внешний, наружный, показной; верхняя сторона, верх
3) площадь, поверхность; полотнище, полоса (напр. материи)
|