保护条款
_
covenant
safeguard clause
protective provisions
примеры:
关于防止和惩处侵害外交代表和其他应受国际保护人员的罪行的条款
Статьи о предупреждении преступлений против дипломатических представителей и других лиц, пользующихся международной защитой, и о наказании за такие преступления
不含共保条款的保险单
flat policy
这样的知识不仅晦涩难懂,而且是不可知的。像这种危险的理论事实,很可能受到联盟的《统治条款》第十四章第7C款的保护。专家也许能自己弄清楚,但像你这样的门外汉就别想了。
Подобные знания не просто туманны: они непостижимы. Такие опасные теоретические факты наверняка защищены верховными статьями Коалиционного правительства, раздел xiv, статья 7c. Эксперт смог бы разобраться, но у такого профана, как ты, просто нет шансов.
пословный:
保护 | 护条 | 条款 | |
1) защищать, охранять, брать под защиту (покровительство); протекционировать; защитный, охранительный, протекционистский; защита, охрана
2) биол., тех. прикрывать, предохранять, защищать; защитный, предохраняющий 3) спорт страховать, подстраховывать
4) комп. защита
|
положение, условие, пункт (договора); статья (закона)
|
похожие:
保留条款
保密条款
保赔条款
保障条款
他保条款
分保条款
保险条款
担保条款
保证条款
投保条款
救护条款
再保险条款
保证条条款
保险单条款
筛布保护条
保护板拉条
最惠分保条款
保险合同条款
套期保值条款
共同保险条款
注销保单条款
正面保证条款
金价保留条款
可减保额条款
套购保值条款
保赔保险条款
品质担保条款
消极保证条款
同等保证条款
保险利益条款
船舶保险条款
伦敦条款保险
自动续保条款
卖方保证条款
外汇保留条款
反面保证条款
货物保险条款
保证汇兑条款
保险追加条款
联合保险条款
投保价值条款
安全保障条款
火灾保险条款
保留选择条款
黄金保留条款
净保留额条款
补足保额条款
延展承保条款
比率保证条款
利用担保条款
黄金保值条款
协会保证条款
保险期间条款
其他保险条款
环境保护条例
听力保护条例
妇幼保护条例
劳动保护条例
最惠分保人条款
国际性保险条款
保险单条款构成
不抵押保证条款
合同的保证条款
最优惠分保条款
保护与赔偿条款
熔渣保护型焊条
气体保护焊焊条
气体保护电焊条
海运保险单条款
替代担保附加条款
陆上危险不保条款
拆卸船舶保险条款
协会货物保险条款
协会货运保险条款
基本农田保护条例
驳运风险担保条款
药品行政保护条例
自动补足保额条款
船舶费用保险条款
扩展保险所加条款
通用数据保护条例
保险单的条款构成
劳动保护和劳动条件
附有保留条款的提单
渣气混合保护层焊条
用特殊条款声明保留
仓库至仓库保险条款
促进和保护投资条约
计算机软件保护条例
协会航空货物保险条款
安全技术和劳动保护条例
农业化学物质产品行政保护条例
地震监测和地震观测环境保护条例
中华人民共和国自然保护区管理条例
中华人民共和国水下文物保护管理条例
中华人民共和国陆生野生动物保护实施条例
中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例
中华人民共和国海洋石油勘探开发环境保护管理条例