保证公司
_
поручитель; компания-гарант
примеры:
附保证的公司债券
guaranteed bonds
(美)纽约摩根保证信托公司
Морган гаранти траст компани оф НьюЙорк
那家公司保证五月份造好房子。
The company engaged to finish the building by May.
保证人一个人或一个公司,对与质量、耐用性或性能相关的方面提供担保、保证或誓约
One, such as a person or corporation, that makes or gives a promise, assurance, or pledge typically relating to quality, durability, or performance.
贵公司的纸张如能保证符合我方要求,而且价格合理,可否提供样品?
Can you send us samples of paper that you can guarantee in this respect, and that will also be reasonable in price?
买主不愿冒险,所以贵公司产品质量必须有保证,否则无法成交。
Buyer undesirous of take risk therefore you quality guarantee imperative otherwise unworkable.
感谢你方1992年5月10日来函,询问我公司对出口商品的保证问题。
Thank you for your letter of May10,1992 inquiring about the warranty on our products exported.
但是,作为公司的领袖,我的职责却要我保证与未来合伙人和投资者们维持着良好的关系。
Тем не менее, как глава компании, я должна поддерживать добрые отношения с возможными деловыми партнерами.
贝劳特父子公司提供婚姻中介服务。我们保证您绝对能与受诅咒的王子会面。仅此本月,特殊优惠!
Брачное агентство "Перро и сыновья" с гордостью предлагает услуги брачного посредника. Гарантируем встречу с проклятым принцем∗. Только в этом месяце специальная цена!
再一次,你和你的公司保佑了我。
Вы снова осчастливили меня своим присутствием.
伊比利亚-美洲出口信贷担保公司
Иберо-американская компания по страхованию экспортных кредитов
好吧,只要她保证公平竞争。
Отлично. Если она тоже обещает вам не мешать.
他表示希望我们与他的公司保持联系。
He express the hope that we will keep in touch with his firm.
“公司休假。待上一周或者是一个暑假。然后爆发了大革命,不过那又是另外一回事了……”她抿了一口茶水。“我来这里是为了保证野松公司能够履行对这个地方——他们∗建起来∗的地方——的职责。”
Это было место для отдыха. Сюда можно было приехать на выходные или даже провести здесь летний отпуск. А потом появился Ревашоль, но это уже другая история... — Она отхлебывает из термоса. — Я здесь, чтобы убедиться, что „Уайлд Пайнс“ смогут и дальше выполнять свои обязательства в отношении места, которое они ∗создали∗.
пословный:
保证 | 公司 | ||
1) ручаться, поручиться, заверять; обеспечивать, гарантировать; обязываться
2) гарантия; залог; обеспечение; порука
3) поручительство
|
фирма, компания; общество (напр., акционерное), товарищество (напр., торговое); корпорация
|
похожие:
保险公司
公司保证
保付公司
保税公司
自保公司
保利公司
担保公司
保管公司
保全公司
分保公司
互保公司
保兑公司
公司证券
司法保证
证券公司
公司证书
公证公司
保安公司
公司注册证
寿保险公司
出保单公司
保险公证人
再保险公司
附属公司证券
华夏证券公司
证券交易公司
公证会计公司
公司登记证书
汽车公司证券
有限公司证书
公司有价证券
公司基础证书
证券经纪公司
公司注册证书
野村证券公司
南方证券公司
证券清算公司
公司特许证税
公司成立证书
国泰证券公司
证券发行公司
石油公司证券
证券融资公司
证券替换公司
证券金融公司
保证信托公司
私人保安公司
民安保险公司
出口保险公司
合股保险公司
担保附属公司
首席保险公司
转分保分公司
投资保险公司
人寿保险公司
财产保险公司
通用保险公司
专业自保公司
中国保险公司
无担保公司债
担保信托公司
火灾保险公司
人身保险公司
公司人寿保险
军事保险公司
自保保险公司
亚洲分保公司
海上保险公司
担保有限公司
担保公司债券
国外保险公司
中美保险公司
保险股份公司
信贷担保公司
存款保险公司
私人保镖公司
保证有限公司
分保分出公司
友邦保险公司
海外保险公司
伦敦保险公司
保安服务公司
保险有限公司
互助保险公司
股份保险公司
网络保安公司
外国保险公司
相互保险公司
太平保险公司
向保险公司投保
转分保分出公司
保险再保险公司
轮船公司证明书
保险公司审计师
非洲再保险公司
担保信托公司债
亚洲再保险公司
设备信托公司证
太平洋保险公司
劳埃德保险公司
中国再保险公司
中央再保险公司
保险公司代理人
公务员保证债券
保证走行公里数
保险公司算理员
产业风险保险公司
中保财产保险公司
摩根保证信托公司
航空航天保险公司
佩尔纳斯证券公司
有限保证责任公司
美国国民保险公司
波尔顿·保罗公司
公开发行证券公司
华侨产物保险公司
华侨人寿保险公司
相互存款保险公司
中国保险有限公司
中央产物保险公司
互济人寿保险公司
专门有限保险公司
联邦储蓄保险公司
国际互保公司协会
香港民安保险公司
离岸控股保险公司
美国医疗保险公司
第一人寿保险公司
南山人寿保险公司
公私合营保险公司
明台产物保险公司
国泰产物保险公司
保险公司计算员的
联邦存款保险公司
工业人寿保险公司
中国人民保险公司
政府人寿保险公司
印度人寿保险公司
得到保险公司的补偿
美洲保险公司联合会
火灾保险公司的检查
火灾保险公司委员会
私营军事和安保公司
中保再保险有限公司
中国太平洋保险公司
对保险公司要求赔偿
米纳劳动保护柯公司
阿拉伯投资担保公司
俄罗斯保险公司联盟
证券担保信托公司债
人寿保险公司办事处
大都会互助保险公司
斯莱特沃尔克证券公司
英戈斯特拉克保险公司
东帝国贸易公司保险箱
佐世保重工业有限公司
人寿保险股份有限公司
美国联邦存款保险公司
景津环保股份有限公司
东帝国贸易公司保险盒
中国出口信用保险公司
英国航空保险有限公司
新加坡大华保险有限公司
全苏许可证国外贸易公司
中国人寿保险股份有限公司
美国制造商出口信用保险公司
中国人民财产保险股份有限公司
提交公司登记申请书、公司章程、验资证明等文件
苏联拖拉机和农业机器制造部全苏无机肥料准备和施肥机器及植物化学保护仪器生产联合公司