假设的问题
пословный перевод
假设 | 的 | 问题 | |
1) предполагать, допускать; предположительный, условный
2) предположение, допущение; гипотеза
3) допустим [что... ], предположим [что... ], примем (что-л.) за...
4) если бы, когда бы, кабы (условный союз в условно-сослагательной конструкции)
|
1) вопрос, проблема
2) задача, тема
3) затруднение, сомнение; загвоздка
4) проблемный, с проблемами
|
в примерах:
假设的问题
предполагаемый вопрос
主席的假设问题咨询组
Консультативная группа Председателя по предпосылкам
没有,没有,没问题。只是假设。
Нет, нет, он в порядке. Это просто воображаемая ситуация.
这是个假设性的问题。
Я спрашивал только гипотетически.
我假设你不熟悉三体问题?这绝对是一个案例。他们是一个问题。
Полагаю, вы ничего не слышали о задаче трех тел? Похоже, так. Они представляют опасность.
听着,不会出大问题的。我是说,如果,假设她们死了。我是不是什么都别说,省得麻烦?
Слушай, это не должно быть проблемой. Если, конечно, их не найдут мертвыми. Тогда — возможно. Может, мне ничего не говорить и тем самым избежать проблем?
感谢你的质疑,∗警官∗,但是请把这个问题留给∗专家∗来处理。除非你打算大胆提出∗另一∗假设……
Пф. Ценю вашу заботу, ∗офицер∗, но, пожалуйста, оставьте это ∗экспертам∗. Если только у вас нет ∗альтернативной∗ гипотезы...
我的问题都是基于我们的∗某种∗预见假设出来的。我建议我们现在就去尸检,一旦掌握最新信息之后马上回来。”
Вопросы, которые необходимо задать, предполагают наличие у нас хотя бы ∗минимальных∗ входных данных. Предлагаю сейчас вернуться к телу, а потом снова прийти сюда, уже готовыми к опросу.
你说“假设那是你的话”是什么意思?你想说什么?你竟然把我的信仰和恶魔的狂热混为一谈?这类问题简直是赤裸裸的侮辱,我不会再谈这个话题了!
Что значит "тебя самого"? Что ты имеешь в виду? Что я спутал стремление к цели с одержимостью демонами? Этот разговор выводит меня из себя! Не желаю больше обсуждать эту тему!
(Государственный комитет Российской Федерации по вопросам архитектуры и строительства) 俄罗斯联邦国家建筑与建设问题委员会
Госстрой РФ
700米远。最可能的位置B,几率是20%。一个老练的狙击手也许能做到,假设他有一个安全的狙击手掩体的话。就算里面有灯光,我们说的可是军事训练。那个距离的话,凶手还要考虑风向的问题。
Расстояние: 700 м. Наиболее подходящая траектория, вероятность выстрела 20 %. Отсюда мог стрелять опытный снайпер, у которого есть хорошая позиция. Даже при том, что в комнате горел свет, без военной подготовки тут не обойтись. При такой дальности преступнику пришлось бы учитывать направление ветра.