做个不着
такого слова нет
做 | 个 | 不着 | |
1) универсальное сч. сл.
2) отдельный; индивидуальный
3) штука
|
если не...
-buzháo
модификатор глаголов, указывающий на невозможность совершения действия
|
в примерах:
你干嘛不自己拿块木头和一些破布,试着做个女人出来,看看会是什么模样?
Я поглядел бы, какую б ты куклу сделал из кусочка дерева и пары тряпиц.
是的,我有。艾达拉自己做指环。她正学着做个好工匠。
Конечно. Адара сама сделала кольца. Она быстро учится ремеслу.
是的,我有。艾达拉自己做戒指。她正学着做个好工匠。
Конечно. Адара сама сделала кольца. Она быстро учится ремеслу.