兄弟会学士
_
Скриптор Братства
примеры:
我和督学昆兰谈过了,我同意护送一名研究调查组的兄弟会学士。我授命前往机场和学士会合,他会告诉我关于任务地点的进一步详细资讯。
Проктор Квинлан попросил меня сопроводить скриптора Братства, отправляющегося на поиски данных. Скриптор будет ждать меня в аэропорту. Он же и сообщит мне все подробности.
我和督学昆兰谈过了,我同意护送一名研究调查组的兄弟会学士。我授命前往机场和学士会合,她会告诉我关于任务地点的进一步详细资讯。
Проктор Квинлан попросил меня сопроводить скриптора Братства, отправляющегося на поиски данных. Скриптор будет ждать меня в аэропорту. Она же и сообщит мне все подробности.
兄弟会学士给了我任务地点。我需要让他活着并找到含有他锁需要资料的终端机。
Скриптор Братства сообщил мне, куда нам предстоит отправиться. Мне нужно найти терминал, где хранятся нужные данные, и при этом проследить, чтобы со скриптором ничего не случилось.
兄弟会学士已经给我任务地点,我必须让她活着,然后找到有她要资料的终端机。
Скриптор Братства сообщила мне, куда нам предстоит отправиться. Мне нужно найти терминал, где хранятся нужные данные, и при этом проследить, чтобы со скриптором ничего не случилось.
兄弟会学士的工作内容有哪些?
Чем именно занимаются скрипторы в Братстве?
又一个值得为兄弟会学士们记录下来的场所。
Еще одно место, которым заинтересуются писцы Братства.
像这种地方兄弟会学士一定会不厌其烦地一找再找。
Писцы Братства никогда не устают вести поиск в таких местах.
很简单,护卫研究调查组的兄弟会学士。
Все просто. Сопровождать и защищать скриптора Братства в исследовательской группе.
这就对了。兄弟会学士虽然学有专精,但都不擅长作战。
Так держать. Наши скрипторы прошли отличную подготовку, но в бою от них мало толку.
兄弟会学士等着我们回收更多工件。准备好再度出发了吗?
Нашим скрипторам все еще нужна помощь в поиске артефактов. Выполнишь еще одно задание?
兄弟会学士都很期待搜寻工件的成果。希望有找到。
Нашим скрипторам не терпится узнать, как прошла твоя экспедиция. Надеюсь, артефакт уже найден.
外面还有很多尚未回收的高科技工件。准备了就来帮帮兄弟会学士吧。
Мы собрали далеко не все технологии. Если тебя это интересует, нашим скрипторам пригодилась бы твоя помощь.
兄弟会学士认为这种能量来自某种科学技术,只有学院能发展出来。
Наши скрипторыы утверждают, что это излучение связано с таким уровнем технологий, какой может быть только у Института.
有些兄弟会学士认为小说也是重要资料,我不让他们上船。
Есть в Братстве скрипторы, которые считают художественные материалы ценными, но я отказываюсь пускать таких на борт этого судна.
兄弟会学士相信,只有学院发展出的科学技术,才能发出如此不寻常的高频能量,但发生源还不明。
Наши скрипторы уверены, что это излучение Института, потому что у него невероятно высокая частота. Однако его источник неизвестен.
我有一份工件所在地点的清单,回收这些工件,让兄弟会学士分类研究。
У меня есть список мест, где могут быть артефакты, которые тебе придется найти и доставить сюда. Затем наши скрипторы займутся учетом и исследованиями.
пословный:
兄弟会 | 学士 | ||
1) учёный
2) бакалавр
3) ист. академик, учёный канцлер (царский советник; должность учреждена в IV в.; впоследствии член Академии Ханьлинь 翰林院)
|