先行者
xiānxíngzhě
предшественник, пионер, зачинатель
xiānxíngzhě
зачинатель; пионерПредвестник
xiānxíngzhě
首先倡导的人:中国民主主义革命的先行者孙中山先生。xiānxíngzhě
(1) [vanguard; pioneer]∶先遣者, 先驱
(2) [forerunner]∶前辈; 先导者
纪念伟大的革命先行者孙中山先生
xiān xíng zhě
forerunnerforegoer; forthgoer; forerunner
xiānxíngzhě
forerunnerчастотность: #28308
синонимы:
примеры:
这些沉默的身影是深渊的先行者,挥舞着席卷一切的浪潮之锋,斩碎一切铠甲的防御与不信的异端之心,向无虑的愚氓降下宿命的惩戒。
Эти молчаливые создания - авангард Бездны. Их Клинки прибоя сметают всё на своём пути, сокрушая доспехи и истребляя еретиков. Беспечным глупцам не уйти от предначертанного судьбой наказания.
好吧…你是先行者之一。那就别管了,尽情玩弄那扇窗帘吧。不过,后果自负。
О... Так ты из посвященных. Тогда валяй, открывай занавески. Но только на свой страх И риск.
疾行先长者
быстро идти, обгоняя старших
谢谢你,旅行者,就先这样吧。
Пойдёт. Спасибо тебе!
恐怕他自称是∗火行者∗,先生。
Боюсь, он... кхм, называет себя „Огненосцем“, товарищ лейтенант.
公司将实行“后来者先走'的原则。
The firm will apply the principle of last in, first out’.
请旅行者先前往季同处领取[奇特的「留影机」]
Пожалуйста, найдите Цзи Туна, чтобы получить Особенную «фотокамеру».
旅行者,你先去望风角附近找找他吧,如果他遇到魔物就糟糕了。
Тебе следует сначала отправиться к пику Буревестника и поискать его там. Будет обидно, если его слопают монстры.
在此之前,我要先给各位同学讲课。旅行者,你可以趁此机会到处走走。
Но сейчас мне пора вести урок! Ты иди прогуляйся, пока есть возможность.
神谕者行事作风较为神秘。让我们在谴责他之前需要先解开这个谜团。
Кому ведомы пути Божественного? Давайте сначала разгадаем эту загадку, а уж потом будем осуждать.
最先进的飞艇单位,可以做为飞行者的基地。攻击力强,但遭飞行者攻击时十分脆弱。
Самый мощный воздушный юнит. Может служить в качестве базы для аэропланов. У крепости мощные атаки, но она крайне уязвима для вражеских аэропланов.
摇滚发源于枫丹,在璃月港属于新兴艺术,辛焱则是这门艺术身先士卒的践行者。
Родина рок-н-ролла - Фонтейн. В Ли Юэ это направление музыки только-только начинает набирать популярность, а Синь Янь представляет его авангард.
博古洛克大王要我尽一切可能帮助远行者达玛·傲蹄,现在远行者要我们设法让他的祖先重新安息。
Властитель Боргорок велел мне помогать выносливому гонцу Гордое Копыто, чем только можно. Гонец попросил меня помочь упокоить духов его предков.
无论奎尔萨拉斯在千年里的风云如何变幻,风行者家族在春节期间纪念先祖的传统从未丢失。
Многое изменилось в КельТаласе за прошедшие века, но клан Ветрокрылых никогда не забывает почтить предков во время Лунного фестиваля.
海岛行者当先兆美洛进场时,你可以从你的牌库中搜寻一张人鱼牌,展示该牌,然后将你的牌库洗牌,并将该牌置于其上。
Знание Островов Когда Мерроу-Предвестник входит в игру, вы можете найти в вашей библиотеке карту Мерфолка, показать ее, затем перетасовать вашу библиотеку и положить ту карту на верх вашей библиотеки.
不是只有你一个,还有其他的人。一名夜之子……一名沙土潜行者?噢,但在你们团结一致之前,也许得先流点血。流很多的血。
Рядом кто-то есть. Другие люди. Дитя ночи... странник песков? Прежде, чем вы станете семьей, прольется кровь. Столько крови.
泰兰德·风行者的名字来自于她的祖先,第一位太阳女王。她作为游侠将军辅佐于血精灵,为他们前往外域的朝圣做着准备。
Названная в честь своей прародительницы, первой Солнечной Королевы, предводительница следопытов Тиранда Ветрокрылая служит эльфам крови, готовя свой народ к походу в Запределье.
先攻,树林行者,警戒(此生物会比不具先攻异能的生物提前造成战斗伤害;只要防御牌手操控树林,它便不能被阻挡;且此生物攻击时不需横置。)
Первый удар, Знание Лесов, Бдительность (Это существо наносит боевые повреждения раньше существ без Первого удара, оно не может быть заблокировано, пока защищающийся игрок контролирует Лес, и при нападении это существо не поворачивается.)
пословный:
先行 | 行者 | ||
1) идти впереди; быть впереди (передовым); передний, передовой
2) предшествовать: иметь хождение раньше, находиться ранее в обращении
3) предварительно проводить (осуществлять), делать заранее; предварительно, в предварительном порядке
4) антецедентный
|
1) путник
2) монах (особенно: нищенствующий, бродячий), адепт (человек посвятивший свою жизнь самосовершенствованию), отшельник
3) будд. служка при настоятеле, послушник
|