全民公敌
quánmín gōngdí
враг народа
примеры:
全民公敌,我喜欢这个食人魔。
Обычный пройдоха! Обожаю таких огров!
死灵法师兼女巫,菲丽芭·艾哈特已成为全民公敌。
Филиппа Эйльхарт, ведьма и некромантка, объявляется врагом народа.
对人民公敌决不宽恕!
никакой пощады врагам народа!
全民公决
референдум
全民公决; 民意测验
всенародный опрос
一闻就知道你愚蠢、恶心而又是全民公害。
Какой мерзкий запах. Гадость.
但是,还是有两大障碍需要跨越,那就是政府间会议以及在全体成员国内通过议会或者全民公决予以批准。
Но необходимо преодолеть ещё два серьёзных препятствия: проведение межправительственной конференции и утверждение договора в национальных парламентах или посредством референдумов во всех государствах ЕС.
2005年欧洲宪法全民公决失败后,很难说只会在改进欧盟决策机制取得部分进展的谈判是正确的前进方向。
После провала проекта европейской конституции в 2005 году было далеко не ясно, что переговоры, которые могут только привести к частичному улучшению механизма принятия решений в Европейском Союзе, - это правильный путь.
他目前正在鼓吹就台湾是否应该加入联合国举行全民公决,而中国则把这一事态视为挑衅以及对中国统一的威胁。
В настоящее время он пропагандирует проведение референдума о том, должен ли Тайвань присоединиться к ООН. Китай считает данный референдум провокацией и угрозой единству Китая.
пословный:
全民 | 民公 | 公敌 | |
1) весь народ; всенародный, общенародный
2) оберегать народ
|