公开讨论
gōngkāi tǎolùn
открытое обсуждение
примеры:
这意味着她愿意在之后的场合跟你公开讨论这件事情。
Она хочет сказать, что готова обсудить с тобой этот вопрос позже.
我们将公开讨论这一件事。
We will discuss the matter on the table.
工人们应被允许公开讨论他们所有的困难。
Workers should be allowed full ventilation of all their difficulties.
喔,呃,我还没准备好公开讨论这个。时机未到,也有可能失败。相信你能理解。
Пожалуй, я пока не готов это обсуждать. Я только приступил к работе. Может, ничего не выйдет. Ну, сами понимаете.
我跟你说过了,我们不能在公开的地方讨论。跟我来。
Я же говорю тебе, нельзя обсуждать такие вещи на людях. Пойдем со мной.
注意礼貌,约翰。这里可不是伟大的尚恩帝国,容不得你这么公开地讨论两性关系的话题。
Джон, веди себя прилично. Нельзя же так открыто обсуждать сексуальную жизнь, здесь тебе не великая империя Шао!
不继续在∗公开场合∗深入讨论可能是个好主意。肯定有人看见你从岛上回来了。消息传的很快……
Отложить разговор, пока вы не окажетесь ∗в более безопасном месте∗ — это, скорее всего, хорошая мысль. Люди наверняка видели, как вы возвращаетесь с острова. Слухи разносятся быстро...
你的,呃,「朋友」似乎跟雷瓦登公开地相处一起。对于两个陌生人而言,他们的确有很多东西讨论。为了你自己好,去弄清楚吧。
Твоя, кхм, подружка, кажется, очень неплохо ладит с Леуваарденом. Для двух малознакомых людей у них находится слишком много тем для разговоров. Сам посуди.
пословный:
公开 | 讨论 | ||
1) открытый, публичный; гласный; гласность, открытость; открыто, публично
2) легальный
3) открывать; разглашать; рассекречивать
|