兼而有之
jiān’ér yǒuzhī
иметь в наличии и то и другое; и то и другое; и то и другое сочетаются (совмещаются)
существовать в равной мере
jiān'éryǒuzhī
[have both at the same time] 兼具或牵及相关两方或各方都具有
以此与天下, 天下也兼而有之。 --《战国策》
jiān ér yǒu zhī
同时具有。
墨子.法仪:「奚以知天兼而爱之,兼而利之也?以其兼而有之,兼而食之也。」
北周.庾信.周车骑大将军贺娄公神道碑:「君以才望,兼而有之。」
jiān ér yǒu zhī
to have both (at the same time)jiān ér yǒu zhī
have both at the same timejiān'éryǒuzhī
have both (at the same time)частотность: #41971
пословный:
兼 | 而 | 有之 | |
I гл.
1) объединять, сочетать; совмещать
2) присоединять; прибирать к рукам; захватывать; поглощать
3) поймать, изловить 4) истощать, исчерпывать, расходовать до конца
II прил. /наречие
1) одновременно занимаемый, совместительский; одновременно, вместе (с тем); наравне; по совместительству
2) удвоенный, двойной; подряд; то и другое; и... и...
III собств.
Цзянь (фамилия)
|