内卡特利
nèi kǎtèlì
Внутренняя Картли, см. 什达-卡特利州
ссылается на:
什达-卡特利州shídá kǎtèlì zhōu
край Шида-Картли (в Грузии)
край Шида-Картли (в Грузии)
примеры:
还有卡特利欧纳瘟疫。
И эпидемия Катрионы.
有关卡特利欧纳瘟疫的法师笔记。
Заметки чародея, исследовавшего чуму Катрионы.
「特斯卡特利波卡:命运的操弄者。现世现时之神。」
Тескатлипока: Тот, чьим именем мы живы. Властелин близкого и ближнего.
嗯,没错。那时候卡特利欧纳瘟疫正在肆虐呢。
Хм... Да-да, как раз, когда там свирепствовала Катриона.
我要去维吉玛的雷比欧达医院帮忙对抗卡特利欧纳瘟疫。
Я еду в Вызиму, чтобы помочь бороться с Катрионой в лечебнице Лебеды.
你是说维吉玛吗?我还以为你把卡特利欧纳的故事全忘记了呢。
В Вызиме? Я думала, ты хочешь забыть про всю эту историю с Катрионой.
最大的邪恶是道德相关的邪恶,杀害的人比卡特利欧纳瘟疫和龙杀的加起来都多。
Послушай. Самое большое зло в этом мире, а заодно и самая большая куча дерьма - это относительность морали. Она убила больше народу, чем чума Катрионы и все драконы вместе взятые.
安娜贝说亚力山大在研究疾病,她提到了“卡特利欧纳瘟疫”。
Анабелль сказала, что Александэр изучал заразные болезни. И упомянула "Катриону".
嗯,那叫做卡特利欧纳还是啥的该死瘟疫,害死许多人。而我们也遭到怪物的侵扰。
Ну... эта картона или как там ее, чертова чума у нас тут всех морит. И чудовища тоже есть.
亚力山大当时在研究卡特利欧纳瘟疫。我想参考他的笔记来制药,看能不能做出解药。至少也要做出疫苗。
Александэр исследовал чуму Катрионы. Я хочу использовать его заметки, чтобы создать лекарство... Или хотя бы вакцину.
“我见过的最可怕的场景?卡特利欧纳瘟疫、范格堡被夷为平地,还有维里赫德旅骑兵的冲锋。”
Чума Катрионы, пожар в Венгерберге и атака кавалерии «Врихедд». Ничего страшней я не видал.
他死于卡特利欧纳瘟疫爆发时…在马里波。尽管是半身人,他的手法无人能及…他让任何事情看起来都很简单。
Он умер, когда началась эпидемия чумы Катрионы... в Мариборе. Он был низушком, но оперировал как бог. И казалось, что все настолько просто.
村子里的人都说他专门研究疾病。不是研究怎么治病,而是怎么引起疾病。听说他把老鼠引到塔上,让它们染上卡特利欧纳瘟疫。
В деревне говорили, что он занимался заразами. Не лечил их, а наоборот - вызывал. Говорили, будто он заманивал в башню крыс и заражал их "Катрионой".
пословный:
内卡 | 卡特 | 特利 | |
Картер (имя и фамилия)
Caterpillar, CAT (компания) |
похожие:
内特利
特卡利奇
硫卡利特
利加特内
卡利库特
辛卡利特
下卡特利
卡利卡特
卡巴内特
卡特利特斯
卡特利欧纳
旧卡利特瓦
新卡利特瓦
卡斯特利翁
托斯卡内利
卡别利内岛
普利特卡湖
莫利卡特山
卡特鼻内夹
卡特利多钙
卡利特瓦河
乌利特卡河
利戈特内角
白卡利特瓦
瓦特利卡河
什特尔卡利
乌卡特内岛
卡塞内特风
内卡内埃特
莱特拉卡内
乌利卡古特河
黑卡利特瓦河
卡特科瓦谢利
斯卡利斯特山
佩利亚特卡河
麦卡利斯特棉
斯卡利斯特角
斯卡利斯特峰
卡斯特利诺征
卡特氏鼻内夹
岑特拉利内井
巴特卡奇内岛
克利内期特罗
克利内斯特罗
卡普斯特内角
卡利迭科特圆锥
奥利霍瓦特卡区
猎人麦卡利萨特
斯卡利斯特秃岭
什达-卡特利州
特斯卡特利波卡
阿利卡特瓦姆河
卡特·利普泰德
卡斯特利诺氏征
波利特科夫斯卡娅
埃利亚斯·卡内蒂
托斯卡内利陨石坑
克维莫-卡特利州
大卡利特维涅茨河
卡默利特平纹薄呢
卡劳利特镍铁合金
奥特利奇捷利内角
卡内特漂白亚麻布
特格因凯利内伦河
科特利亚列夫斯卡亚
....提卡利特酿
卡利特铁镍铝铬合金
菲利普·卡特·崔西
辛卡利特针剂注射剂
卡利迭科特圆锥分级机
麦卡特尼氏内桩调整夹
皮特·科内利斯·蒙德里安
卡特赖特-利德尔伍德微分方程