军团指令
_
Приказы Легиона
примеры:
秘法会进军指令
Приказ о выступлении Стражей Тирисфаля
第七军团指挥官
Командир 1-го легиона
军团指挥中心:发动机尾焰
Командный центр Легиона: выхлоп двигателя
叫你呢!我是帝国军团军官,我命令你协助我执行任务。
Эй ты! Как офицер Имперского легиона, я требую твоей помощи!
那边的!我是帝国军团军官,我命令你协助我执行任务。
Эй ты! Как офицер Имперского легиона, я требую твоей помощи!
或许你能从燃烧军团指挥官们的谈话中偷听到一些东西。
Надеюсь, тебе удастся подслушать переговоры между командирами.
蓝龙和天灾军团令红龙腹背受敌……他们的处境和我们一样糟糕。局势危急,但这是我们与红龙结盟的好机会。
Драконов осаждают со всех сторон: тут и синие драконы, и Плеть... Им приходится не легче, чем нам. Похоже, дела плохи. Но зато это предоставляет нам редкую возможность заключить ценный союз.
пословный:
军团 | 指令 | ||
1) воен. корпус, войсковое объединение
2) легион
|
1) приказание, указание, директива; распоряжение, ордер
2) комп. команда, инструкция
|