冰冻融解
_
Скорость разморозки
примеры:
「四份融解青铜,有了. . .一份冰冻水银,有了,有了. . .还需要什么?」
«Четыре части расплавленной бронзы, так... Одна часть замороженной ртути, так, так... Но что потом?»
「四份融解青铜,有了. . . 一份冰冻水银,有了,有了. . . 还需要什么?」
"Четыре части расплавленной бронзы, так. . . одна часть замороженной ртути, так, так. . . но что потом?"
在融冰决斗的一个回合中解冻一名之前曾帮助你解冻的玩家
Разморозьте игрока, который перед этим разморозил вас в том же раунде «Ледяной ликвидации».
在融冰决斗的一个回合中打断三名敌人的解冻过程
Прервите 3 попытки врага разморозить союзников в «Ледяной ликвидации».
被消灭的英雄会进入冰冻状态。按住互动键即可解冻队友。
Убитые герои замораживаются. Удерживайте клавишу взаимодействия, чтобы разморозить союзников.
虽然我能隐约看见那些冰里似乎冻着什么,但我也没办法让那些冰解冻,也只能看看罢了…
Мне показалось, что внутри ледяной глыбы что-то есть, но что именно, узнать я не могла, ведь лёд не растопить...
被消灭的英雄会进入冰冻状态,并可被队友解冻。将敌人全部冰冻即可赢得本回合。获胜的英雄将在之后的回合被锁定。
Убитые герои замерзают и могут быть разморожены союзниками. Для победы в раунде заморозьте всех противников. Герои, использованные победившей командой, недоступны в дальнейших раундах.
пословный:
冰冻 | 冻融 | 融解 | |
1) лёд; мороз; мерзлота; морозить, замораживать; замороженный
2) метеор. замерзание
|