出心
chūxīn
решаться, утверждаться в намерении
chū xīn
存心、成心。
如:「这件事从头到尾我可没出心骗你。」
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
说出心事
рассказать о своих сердечных (тайных) заботах
表现出心胸宽大和通情达理的气魄
проявить дух великодушия и благоразумия
同心出入口(管)
концентрический вход и выход
走出心理阴影
преодолеть психическую травму
说出心中想说的话
высказать наболевшее; высказать накопившиеся в душе слова
为指挥中心出力
Вклад в строительство ставки командования
我不以耐心出名。
Терпение не входит в число моих добродетелей.
(啊——啊啊啊刚才不小心出神了…!)
(Ой... Ой-ой-ой! Всё, посыпался мой образ...)