切中
qièzhòng
попасть в самую точку, не в бровь а в глаз; в точку
qièzhòng
<言论或办法>正好击中<某种弊病>:切中要害 | 切中时弊。qièzhòng
[hit] 说到点子上了, 恰到好处
qiè zhòng
能确切的与事实相合,中肯。
如:「切中时弊」。
文选.干宝.晋纪论晋武帝革命.李善.注:「撰晋纪,起宣帝,迄愍五十三年,评论切中,咸称善之。」
qiè zhòng
to hit the target (esp. in argument)
to strike home
qiè zhòng
hit (the mark):
切中肯要 apposite
qièzhòng
hit the mark
切中时弊 hit the mark on present-day evils/problems
1) 切要中肯。
2) 犹言击中,准确说中。
частотность: #28196
синонимы:
примеры:
切中肯要
apposite
她的批评切中要害。
Her criticism struck home.
他的批评切中要害。
His criticism was right to the point.
剪(切中)心
центр сдвига
剪(切中)心剪力中心
центр сдвига
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск