刚冰石静行重型靴子
_
Сталгримовые сапоги тишины
примеры:
刚冰石卓越耐力重型靴子
Сталгримовые сапоги истинного запаса сил
刚冰石绝代耐力重型靴子
Сталгримовые сапоги несравненного запаса сил
刚冰石极致耐力重型靴子
Сталгримовые сапоги великого запаса сил
刚冰石高级耐力轻型靴子
Сталгримовые сапоги настоящего запаса сил
пословный:
刚 | 冰石 | 静 | 行 |
1) твёрдый, стойкий (напр., характер)
2) только что
3) как раз; только-только
|
1) тихий; стихнуть; затихнуть
2) спокойный; статичный; успокоиться; покой; статика
|
I 1) ряд, шеренга
2) строка, строчка
3) фирма; магазин; лавка
4) профессия; занятие; специальность
II [xíng]1) идти; ходить
2) книжн.
北京之行 [běijīng zhī xíng] - поездка в Пекин 3) делать; заниматься; совершать
4) действия; поступки
5) тк. в соч. иметь хождение; быть распространённым
6) можно; разрешается; ладно
7) способный; толковый; молодец
|
重型 | 靴子 | ||
тяжёлый, крупногабаритный
|
сапоги, ботинки
|