创办
chuàngbàn
![](images/player/negative_small/playup.png)
впервые организовывать, основывать, учреждать, открывать; приступать к созданию (организации)
chuàngbàn
основать; учредить
创办人 [chuàngbànrén] - учредитель
创办杂志 [chuàngbàn zázhì] - основать журнал
chuàngbàn
основание; создание; обоснование; учреждение || основывать; создавать; учреждать; давать основание; обосновыватьchuàngbàn
开始办:创办学校 | 创办杂志 | 许多乡镇都创办了农机修造厂。chuàngbàn
[establish; found; set up] 指办事业最初的步骤, 通常指策划方案并为它准备基金, 如开创工商业、 机构、 城镇等
他创办了医院
为聋哑人创办一所学校
chuàng bàn
开创举办。
文明小史.第十九回:「说贱内是天然大脚,目下创办了一个缠足会,明日恰巧是第三期演说。」
chuàng bàn
to establish
to found
to launch
chuàng bàn
establish; set up; found; sponsor:
创办一所学校 establish a shool; set up a school
创办一所医院 found a hospital
创办企业 pioneer (found) an enterprise
创办一项事业 found an undertaking
创办这个公司花了好几年时间。 The establishment of the business took several years.
chuàngbàn
establish; set up
这所大学是他创办的。 This university was established by him.
launch; origination; establishment
开始举办。
частотность: #3519
в русских словах:
основательница
女创办人
основоположение
〔名词〕 创办
сооснователь
联合创办人
учредитель
创立人 chuànglìrén, 创办人 chuàngbànrén, 发起人 fāqǐrén; 创业者 chuàngyèzhe
учредительские акции
创办人股份 chuàngbànrén gǔfèn, 发起人股 fāqǐréngǔ, 原始股 yuánshǐgǔ, 无记名股票 wújìmíng gǔpiào
учредительский
〔形〕〈书〉创立 (或创办)人的.
синонимы:
примеры:
创办事业
основать дело, учредить предприятие
创办杂志
основать журнал
股分公司创办者们
члены-учредители акционерного общества
联合国大学创办委员会
Учредительный комитет Университета ООН
用户创办的网站
user-generated site; user-generated website
创办自己的企业
"Как начать свое собственное дело"
创办一所学校
establish a shool; set up a school
创办一所医院
found a hospital
创办一项事业
found an undertaking
创办这个公司花了好几年时间。
The establishment of the business took several years.
创办新企业
launch a new enterprise
这所大学是他创办的。
This university was established by him.
为打下基础; 开创; 创办
давать начало
开创; 创办; 为打下基础
давать начало
总公司的企业创办文件(带翻译)
учредительные документы головной компании (с переводом)
娜米拉的宴会是你创办的?
Ты основала культ Намиры?
又错了。虽然她一手创办了很多现代机构,发起了数次成功的远航,甚至还对无罪系统本身持批评态度——而且∗不知为何∗总会浮现在你的脑海之中!——但她通常并不被认为是∗最强大的∗。
Снова неверно. Хотя она основала многие государственные институты, организовала несколько успешных экспедиций и даже критиковала саму систему светочей — а кроме того ∗каким-то образом∗ продолжает лезть тебе в голову — ее не считают ∗самой сильной∗.
错误。虽然她一手创办了很多现代机构,发起了数次成功的远航,甚至还对无罪系统本身持批评态度——她的∗美貌∗更是无需再提——但她通常并不被认为是∗最强大的∗。
Неверно. Хотя она основала многие государственные институты, организовала несколько успешных экспедиций и даже критиковала саму систему светочей — а кроме того была ∗красавицей∗ — ее не считают ∗самой сильной∗.
因此,他们一贯企图削弱阶级斗争,调和对立。他们还总是梦想用试验的办法来实现自己的社会空想,创办单个的法伦斯泰尔,建立国内移民区,创立小伊加利亚,即袖珍版的新耶路撒冷,——而为了建造这一切空中楼阁,他们就不得不呼吁资产阶级发善心和慷慨解囊。他们逐渐地堕落到上述反动的或保守的社会主义者的一伙中去了,所不同的只是他们更加系统地卖弄学问,狂热地迷信自己那一套社会科学的奇功异效。
Поэтому, если основатели этих систем п были во многих отношениях революционны, то их ученики всегда образуют реакционные секты. Они крепко держатся старых воззрений своих учителей, невзирая на дальнейшее историческое развитие пролетариата. Поэтому они последовательно стараются вновь притупить классовую борьбу и примирить противоположности. Они все еще мечтают об осуществлении, путем опытов, своих общественных утопий, об учреждении отдельных фаланстеров, об основании внутренних колоний ["Home-colonies"], об устройстве маленькой Икарии – карманного издания нового Иерусалима, - и для сооружения всех этих воздушных замков вынуждены обращаться к филантропии буржуазных сердец и кошельков. Они постепенно опускаются в категорию описанных выше реакционных или консервативных социалистов, отличаясь от них лишь более систематическим педантизмом и фанатической верой в чудодейственную силу своей социальной пауки.
共同创办人、联合首席执行官
сооснователь, член совета директоров
我们现在的目的是创办一座工厂。
It is now our aim to set up a factory.
他们大约在四年前创办该俱乐部的。
They began the club about four years ago.
他们把积蓄化在创办生意上。
They used their savings for the establishment of the business.
他们决定筹资创办一家新公司。
They decided to float a new company.
他们创办了一所大学。
They founded a college.
该大学于四百多年前创办。
The foundation of the university took place over 400 years ago.
建立一个国家;从他们街道拐角的杂货店创办了一家成功的公司
Build a nation; built a successful business out of their corner grocery store.
雷吉参与了这个公司的创办,公司发展了,他也获利了。
Reg had got in on the ground floor, and as the firm had progressed, so had he.
去年我创办了一个孤儿院。我觉得有责任去照顾那些小孩。
I founded an orphanage last year and feel obliged to take care of those children.
他打算创办一份报纸。
He is thinking of starting a newspaper.
我想创办一家进口土耳其地毯的公司。
I’m thinking of floating a company to import Turkish carpet.
恶魔猎手贾涵发现自己无事可做,所以创办了恶魔文物博物馆,赚了一大笔钱。
Джаан, охотник на демонов, остался без работы и открыл музей демонических артефактов. Он сколотил на этом неплохое состояние.
恶魔猎手贾涵人发现自己无事可做,所以创办了恶魔文物博物馆。博物馆起火时,贾涵还在里面,目击者说那火焰是鲜血的颜色。
Джаан, охотник на демонов, остался без работы и открыл музей демонических артефактов. После того, как музей сгорел вместе с владельцем, очевидцы утверждали, что пламя было цвета свежей крови.
начинающиеся: