利用公款
lìyòng gōngkuǎn
использовать государственные, корпоративные или общественные средства
примеры:
利用公款吃喝(送礼;旅游)
устраивать банкеты (делать подарки; путешествовать) на государственный счёт
动用公款
пустить в дело казённые деньги
他盗用公款。
He embezzled the public money.
他被指控挪用公款。
He was accused of embezzlement.
他盗用公司公款被起诉。
На него подали в суд за присвоение денежных средств компании.
挪用公款是一种经济犯罪的行为。
Embezzling public funds is a kind of economic criminal behavior.
法院宣判被告有滥用公款的罪行
суд обвинил подсудимого в растрате
从严控制集团消费, 严禁用公款挥霍应酬
строго ограничивать коллективное потребление, запретить организацию застолий за казённый счёт
进入起飞线地带(利用公路作跑道时)
полоса для выхода на стартпри использовании шоссе как взлётно-посадочная полоса
利用公路作跑道时的进入起飞线地带
полоса для выхода на стартпри использовании шоссе как взлётно-посадочная полоса
黑棘氏的玛雯需要金色光辉的蜂蜜来酿酒。她一直利用公会来控制着庄园。
Мавен Черный Вереск нужен мед из поместья Златоцвет для медоварни. Она держала поместье в кулаке при помощи Гильдии.
玛雯·黑荆棘需要金色光辉的蜂蜜来酿酒。她一直利用公会来控制着庄园。
Мавен Черный Вереск нужен мед из поместья Златоцвет для медоварни. Она держала поместье в кулаке при помощи Гильдии.
пословный:
利用 | 公款 | ||
использовать, воспользоваться, применять, утилизировать; использование; утилизация; при помощи
|