制定政策
zhìdìng zhèngcè
разрабатывать политику, планировать политику
разрабатывать политику
formulate a policy
примеры:
自行制定政策
decide policies on one’s own
我们党的十一届三中全会的基本精神是解放思想, 独立思考, 从自己的实际出发来制定政策。
Основная суть 3-го пленума ЦК КПК 11-го созыва состоит в том, чтобы раскрепостить сознание, научиться мыслить самостоятельно и разрабатывать политику с учетом собственных реальных условий.
市长要根据议会的议案来制定政策。
The mayor must make policies in accordance with the bill passed in the Congress.
政策的制定
разрабатывать политический курс
制定和颁布技术政策
work out (formulate) and promulgate the technology policies
政策规划和方案制定科
Секция стратегического планирования и разработки программ
制定了一系列新的正确的政策
выработал целый ряд новых верных установок
国家政策的制定不该受外部影响。
National policies should not be determined by outside influence.
政府制定的政策应该符合公民的利益。
A government should make policies that will be in the interest of the citizens.
制定国家残疾人政策 -行动议程国际会议
Международная конференция по разработке национальной политики в области инвалидности - программа действий
制定国家综合老龄政策的指导方针
руководящие принципы в отношении разработки всеобъемлющей национальной политики в области старения
母乳喂养政策制定者国际专题讨论会
Международный симпозиум представителей директивных органов по вопросам грудного вскармливания
有时需要改变原先制定的那些政策。
Sometimes it is necessary to trim those policies.
他们正在研究制定一个新的经济政策。
They are thrashing out a new economic policy.
在这次会议上将制定今后农业发展的政策。
The future policy of agricultural development will be charted at the conference.
美国外交政策取决于联邦政府,联邦法律由国会制定。
In the USA foreign policy is decided by the federal government and federal laws are made by Congress.
长期预测在制定科学与技术政策中的作用座谈会
Семинар по вопросу о роли долгосрочного прогнозирования в разработке научной и технической политики
管制政策
политика в отношении рассекречивания информации
我们要向世界说明, 我们现在制定的这些方针、政策、战略, 谁也变不了
мы заявляем всему миру, что наши нынешние курсы, установки, стратегию никому не изменить
(污染)控制政策
политика борьбы с загрязнением
要坚定不移地执行党的十一届三中全会以来制定的一系列路线、方针、政策
следует твердо и неукоснительно претворять в жизнь линию, курс и политические установки, выработанные 3-м пленумом ЦК КПК 11-го созыва
歧视性的限制政策
restrictive policy of a discriminative nature
政策制订和方案管理司
Отдел разработки политики и управления программами
国家药物管制政策办公室
Office of National Drug Control Policy
政策制订和规划专家组会议
Совещание группы экспертов по разработке политики и планированию
政策制定者将会选择阻力最小的路径,不采取措施降低能源消耗,直到供应短缺。
Идя по пути наименьшего сопротивления, политики не будут уделять достаточного внимания сдерживанию потребления энергии – пока не возникнет дефицит энергоресурсов.
正如本协议所证明的那样,以利益为基础的政策制定是一个概念上存在缺陷的框架。
Политика, основанная на продвижении интересов, изначально ущербна, что и подтверждает это соглашение.
这个政体建筑完成后,我们的政策制定者欢欣鼓舞!如果将这个新政策纳入政体,我们的人民将获益匪浅。
Мы завершили строительство этого здания, что вдохновило наших политиков! Если мы решим включить новый политический курс в нашу форму правления, это пойдет на пользу нашему народу.
政策制订与协调、监测和报告股
Группа по выработке и координации политики, мониторингу и отчетности
政策制订与协调、监测和报告处
Служба разработки и координации политики, мониторинга и отчетности
青年工作者国家政策制订区域讲习班
Региональный семинар для работников по вопросам молодежи о разработке национальной политики в отношении молодежи
这个提议和你想得到的一样好。很久以前,基于权力的政策制定失败了,但是你仍然在重复这些错误。
Это предложение было не хуже любого другого. Политика с позиции силы потерпела крах много лет назад, а вы все еще повторяете старые ошибки.
这一切都是为其坚持侵略扩张政策制造借口。
All this has been done as excuses for their continued pursuance of a policy of aggression and expansion.
欧洲的竞争法尤其允许政策制定者随意干涉,从而增加了不确定性,破坏了财富的创造并且损害了消费者的利益。
Европейский закон о конкуренции в особенности позволяет высокопоставленным чиновникам вмешиваться по своему усмотрению, увеличивая неуверенность и подрывая создание богатства и благосостояние потребителей.
采用带有8个固定政策槽位的政体。
Примите форму правления с 8 ячейками политических курсов.
采用带有6个固定政策槽位的政体。
Примите форму правления с 6 ячейками политических курсов.
采用带有10个固定政策槽位的政体。
Примите форму правления с 10 ячейками политических курсов.
参加维和特派团部队派遣国特遣队所属装备偿还与管制政策和程序手册
Руководство по вопросам политики и процедур, касающихся возмещения расходов и контроля за имуществом, принадлежащим контингентам стран, предоставляющих войска для участия в миссиях по поддержанию мира
参加维和特派团部队/警察派遣国特遣队所属装备偿还与管制政策和程序手册
Руководство по вопросам политики и процедур, касающихся возмещения расходов и контроля за имуществом, принадлежащим контингентам стран, предоставляющих войска/полицейские силы для участия в миссиях по поддержанию мира (Руководство по ИПК)
可持续城市发展:从城市危机到卫生危机-政策制订中的城市化问题国际圆桌会议
Международная встреча "за круглым столом" - Устойчивое развитие городов: от кризисов в городах к оздоровлению городской среды - учет урбанизации в разработке политики
在计算机安全中,为测试计算机控制的正确性,为确保按照既定政策和操作步骤执行,为提供在控制政策和步骤中的任何指定的变化而对系统的记录和活动进行的独立的审核和检查。
In computer security, the independent review and examination of system records and activities in order to test for adequacy of system controls, to ensure compliance with established policy and operational procedures, and to recommend any indicated changes in controls, policy or procedures.
那么快点制定策略!劳尔很专注!随时准备砸人!
Ладно, выбирай быстрее! У Лорра вдохновение! Лорр хочет БИТЬ!
пословный:
制定 | 政策 | ||
политика, политический курс, политическая установка, закон, правило; политический
|
похожие:
遏制政策
既定政策
限制政策
决定政策
稳定政策
政策稳定
定价政策
政策决定
强制政策
制定策略
抵制政策
制定决策
政策制定者
政策制订股
决策制定体
限制性政策
政策稳定性
外汇管制政策
一般政策控制
商业限制政策
稳定价格政策
决策制定模型
政策和控制股
经济稳定政策
法定准备政策
共同决定政策
心理定价政策
确定维护政策
抑制生育政策
稳定就业政策
固定股利政策
控制膨胀政策
经济统制政策
稳定物价政策
决策制定过程
最优决策制定
复合决策制定
医学决策制定
决策制定协议
决策制定行为
决策制定环境
决策制定知识
制定一切政策
确定水使用政策
限制出生率政策
限制性信贷政策
政策制订支助科
社会政策议定书
财政定额包干制
惯例性决策制定
医学决策制定者
贸易政策审查机制
改革开放政策稳定
医学决策制定程序
回朔控制策略定义
控制通货膨胀政策
政策制订和评价处
政策制订和研究处
政策制订和法律司
限制跌价保证政策
政策制订和通讯处
医师治疗决策制定
可疑的决策制定节杖
图搜索控制策略定义
初步制定的审计策略
粮食定购的优惠政策
计算机临床决策制定
国家政策和体制评价
方针政策将更加定型化
有关行政法规及政策规定
中央制定的搞活政策是对头
现行方针政策一定会继续下去
制定一切政策, 要从实际出发
继续贯彻执行我们既定的方针政策
改革开放政策稳定, 中国大有希望
对资本主义工商业利用、限制和改造的政策
城乡改革的基本政策, 一定要长期保持稳定