刺钳型嚼器
_
virgo-forcipate trophus
пословный:
刺 | 钳 | 型 | 嚼 |
1) колоть; втыкать; пронзать; жалить
2) колючка; шип; заноза
3) совершить покушение; покушаться на убийство
4) тк. в соч. высмеивать; сатира
|
I сущ.
1) щипцы, клещи; тиски; ключ; струбцина
2) щипчики, пинцет
3) шейная колодка
II гл.
1) брать щипцами; зажимать, защемлять 2) надевать шейную колодку
III прил.
* чуский диал. злой, дурной
IV собств.
Цянь (фамилия)
|
1) шаблон, трафарет; сделанный по шаблону
2) тип, образец; фасон, форма, стиль
3) [земляная] форма (для литья); формовой; литой
|
I jué, jiáo гл.
1) жевать, глодать; пережёвывать
2) разъедать, размывать
3) смаковать, вкушать, отведывать
4) много говорить, городить чушь II jiào сущ.
жвачка
|
器 | |||
I сущ.
1) сосуд; посуда, утварь
2) инструмент; аппарат
3) * ритуальный сосуд; регалия
4) * атрибут, принадлежность (должности, лица; напр. официальноеплатье, оружие, выезд) 5) * вещь; предмет (напр. интереса)
6) вместимость (сосуда); способность съесть (выпить); аппетит
7) способности, талант; большой человек
II гл.
1) * быть узким (односторонним); не обладать широтой взглядов (подхода)
2) * считать способным; уважать, ценить
III собств.
Ци (фамилия)
|