办事人员
bànshì rényuán
офисный работник, конторский служащий, клерк
СКП служебно-конторский персонал
в русских словах:
примеры:
办事员-工人
рабочий-технический работник
联合国志愿人员组织德国办事处
Отделение ДООН в Германии
联合国人权事务高级专员办事处
Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека
日内瓦办事处工作人员协调理事会; 工作人员协调理事会
Женевский координационный совет персонала
人道主义救济和恢复协调员办事处
Канцелярия Координатора по гуманитарной помощи к восстановлению
联合国伊拉克人道主义协调员办事处
Управление Координатора гуманитарной помощи Организации Объединенных Наций в Ираке
外地办事处办公室和工作人员住房基金
Fund for Field Office Accomodation and Staff Housing
办事员-送信员
служащий-посыльный
办事员-打字员
секретарь-машинист
办事员-司机
водитель-технический работник
秘书-办事员
технический секретарь
办事员-速记员
стенографист-технический работник
办事员-校读员
подчитчик
支助联合国人权事务高级专员办事处活动信托基金
Целевой фонд для деятельности Верховного коммиссара Организации Объединенных Наций по правам человека
双语办事员-打字员
сектетарь-машинистка со знанием двух языков
统计办事员-打字员
машинистка - технический сотрудник по вопросам статистики
秘书-财务办事员
Secretary/Finance Clerk
邮件办事员-送信员
почтальон-курьер
司机-邮件办事员
водитель-работник почты
办事员-速记员-打字员
технический сотрудник-стенографист-машинист
联合国阿富汗人道主义和经济援助方案协调员办事处
Канцелярия Координатора программ гуманитарной и экономической помощи Организации Объединенных Наций, связанных с Афганистаном
向办事员口授信稿
dictate letters to one’s clerk
他在一家银行当办事员。
He serves as a clerk in a bank.
计算机信息系统办事员
Технический сотрудник по компьютеризированным информационным системам
复员和重返社会办事处(复员办事处)
Бюро по демобилизации и реинтеграции
信息综合质量控制办事员
сотрудник по контролю качества ввода информации в базы данных
联合国救灾协调员办事处
Канцелярия Координатора Организации Объединенных Наций по оказанию в случае стихийных бедствий
预算-员额配置表控制办事员
технический сотрудник по контролю за соблюдением штатного расписания и бюджета
萨拉热窝特别协调员办事处
Канцелярия Специального координатора по Сараево
联合国纳米比亚专员办事处
Управление Комиссара Организации Объединенных Наций по Намибии
联合国反恐事务高级专员办事处
управление верховного комиссара по проблеме терроризма
他由办事员被提升为副经理。
He was promoted from(a) clerk to assistant manager.
联合国难民事务高级专员办事处
Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев
协助乍得政府与高级专员办事处在增进和保护人权领域合作的独立专家
Независимый эксперт по содействию сотрудничеству между правительством Чада и Управлением Верховного комиссара в области поощрения и защиты прав человека
开办人员;开办小组
передовая подготовительная группа
(革命前俄国)低级的没有官衔的办事员
канцелярский служитель
联合国驻被占领土特别协调员办事处
Канцелярия Специального координатора Организации Объединенных Наций на оккупированных территориях
提高妇女在秘书处地位协调专员办事处
Канцелярия координатора по вопросам улучшения положения женщин в Секретариате
加强联合国救灾协调员办事处信托基金
Целевой фонд для укрепления Бюро Координатора Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в случае стихийных бедствий
办身份证的时候,办事员笔误,把我的名字写成“...”。
Когда я оформляла удостоверение личности, клерк ошибся и записал мое имя как "...".
联合国难民事务高级专员办事处执行委员会
Исполнительный комитет Отделения Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев
联合国中东和平进程特别协调员办事处
Канцелярия Специального координатора ближневосточного мирного процесса
救灾协调处信托基金加强协调员办事处分账户
UNDRO Trust Fund Sub-Account for Strengthening the Office of the Coordinator
联合国亚齐和尼亚斯复苏工作协调员办事处
Управление Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам восстановления в Ачехе и Ниасе
最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家特别协调员办事处
Управление Специального координатора по наименее развитым, не имеющим выхода к морю и островным развивающимся странам
监察员办公室工作人员原则宣言
декларация принципов для сотрудников Канцелярии Омбудсмена
把随身携带的武器收起来,警官。一名严肃的执法人员——依法办事的警察——应该知道只有在不可避免的情况下才能拔出执法武器。
Убери пистолет в кобуру, офицер. Хороший служитель закона — образцовый коп — должен доставать служебное оружие только в том случае, когда его применения уже не избежать.
“哦,哈里……”他打开文件夹,迅速扫了一眼上面的内容。“你是所有人能想象到的最普通、最传统、最喜欢照章办事的执法人员。”
«Ох, Гарри...» Он открывает папку и проглядывает содержимое. «Вы самый обычный, традиционный, действующий согласно инструкции представитель правоохранительных органов, которого только можно представить».
在事人员
личный состав (напр. учреждения)
我不白帮人办事。
Поговорим о награде.
有关人员; 当事人
заинтересованные лица
攻击非军事人员
нападение на гражданский персонал
军事部分;军事部门;军事人员
военный компонент
她整天跑跑颠颠的给别人办事。
She is bustling about all day long, serving the people.
пословный:
办事 | 事人 | 人员 | |
1) делать дело, вести дела; заниматься, работать (о работниках умственного труда)
2) заниматься сексом
|
1) 事奉人;服侍人。
2) 奉承人;讨好人。
3) 谓充任下属。
4) 嫁人。
|
1) сотрудник, работник; личный состав, штат, персонал
2) люди, лица (по некоторому формальному признаку)
3) человек, люди
устар. количество людей
|
похожие:
办事员
承办人员
事务人员
人事专员
办税人员
军事人员
领事人员
办公人员
业务办事员
生产办事员
办事员员额
双语办事员
高级办事员
档案办事员
运输办事员
宣传办事员
投资办事员
调查办事员
实习办事员
库存办事员
统计办事员
编辑办事员
账务办事员
联络办事员
复制办事员
旅行办事员
研究办事员
采购办事员
财务办事员
复印办事员
部件办事员
邮件办事员
证人办事员
征聘办事员
发运办事员
绘图办事员
存货办事员
邮政办事员
发票办事员
市镇办事员
仓库办事员
房舍办事员
登记办事员
行政办事员
渔业办事员
会议办事员
调度办事员
名词办事员
编码办事员
预算办事员
邮局办事员
定货办事员
审计办事员
首席办事员
记录办事员
分发办事员
索偿办事员
印务办事员
报告办事员
供应办事员
照片办事员
方案办事员
文件办事员
薪资办事员
报关办事员
人事办事员
人多好办事
军事人员股
人事委员会
人事管理员
非军事人员
熟人好办事
计算机办事员
专利局办事员
邮件股办事员
出版物办事员
图书馆办事员
刑事审判人员
全体办事人员
会计办事人员
失事抢救人员
军事勤务人员
人事空运人员
军事医务人员
核算办公人员
办事精明的人
订约承办人员
办事处办事员
工作人员事务
军事人民委员
会计事务人员
人事出办事员
故事设计人员
人事总委员会
军事人员支出
炊事工作人员
一般事务人员
问讯台办事员
仅限军事人员
文书事务人员
人员幸存事故
发票核证办事员
报告管制办事员
朝中有人好办事
系统开发办事员
邮件业务办事员
订单处理办事员
投标登记办事员
会议设施办事员
市场分析办事员
索引卡片办事员
缩微胶片办事员
统计控制办事员
销售规划办事员
参考资料办事员
法庭记录办事员
文件分发办事员
软件支助办事员
采办事宜委员会
说人话不办人事
预算管理办事员
文件管理办事员
人寿保险办事处
会议事务办事员
一般事务办事员
人身保险办事处
复核归档办事员
经理办公室人员
高等统计办事员
供应事务办事员
高等名词办事员
媒体联络办事员
财产管制办事员
旅行报销办事员
程序设计办事员
发票编码办事员
工作人员事务科
军事人民委员部
一般事务人员年
领事馆工作人员
柬埔寨人权办事处
外地办事处管理人
人事和训练办公室
复印和文件办事员
行政和人事办事员
地面军事勤务人员
工作人员福利干事
工作人员发展干事
管理人员事务人员
人事和行政委员会
人事调查员办公室
军事人员和民警司
军事人员管理干事
地区办事处协调员
海军军事服务人员
本国一般事务人员
汇款和补款办事员
邮件和邮袋办事员
库存和供应办事员
每月军事人员名单
计算机系统办事员
旅行和发运办事员
首席军事人员干事
行政/财务办事员
工作人员顾问办公室
总部一般事务人员科
输入输出文件办事员
未成年人事务委员会
高级参考资料办事员
一般事务人员征聘科
州未成年人事务委员会
有人员死亡的航空事故
对操作人员的事故访问
难民事务高级专员办事处
低级的没有官衔的办事员
全国人大常委会办事机构
联合国救灾协调专员办事处
总是按别人意见办事是愚蠢
北京市人民政府外事办公室
莫斯科未成年人事务委员会
空军一般人员军事训练中心
观摩此次演习的中外军事人员
总是按别人意见办事是愚蠢的
各部工程师技术人员联合事务局
联合国难民事务高级专员办事处
莫斯科市及莫斯科省军事人民委员部
国家机关工作人员退休处理暂行办法
贝阿干线建设人员劳动生活照片大事记
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国商业人民委员部驻白俄罗斯人民会议贸易代表办事处